allyse Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 Jeg så en annen uttalepost her. Det er mange forskjellige måter å uttale engelske ord på og mange ganger er flere uttalese korrekte etter hvor i usa (normalt) du har innflytelse ifra. Kan godt komme med flere ord. Tar bare noen ting jeg merker mange er forskjellige på. Wares [wååres] Microsoft [Maicrosoft] Warcraft [Wårcraft] Athlon [e'ithlon] Duron [Djuron] War [Wår] Duke Nuken [Djuke Nuk'em] Kommer det flere ord opp kan jeg sette min uttalse på dem også Lenke til kommentar
SnowDOG_ Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 Wares [wååres] Eg sier Wærs Microsoft [Maicrosoft] riktig Warcraft [Wårcraft] riktig Athlon [e'ithlon]Eg sier Atlån Duron [Djuron]Duron War [Wår] riktig Duke Nuken [Djuke Nuk'em]Eg sier Duik nuiken Lenke til kommentar
henrikmain Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 Wares [wears] (som i det engelske verbet "å ha på seg") Athlon [athlån] (a'en skal kanskje tippe litt over mot æ) Ellers har vi lik uttale.. Lenke til kommentar
Nidhogg Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 Wares [warez] Microsoft [Mikrosoft] Warcraft [Warkraft] Athlon [Atlon] Duron [Duroon] eller er vi like Lenke til kommentar
b-real Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 Wares [Warez] Microsoft [Maicrosoft] Warcraft [Warcraft] Athlon [at'lon] Duron [Duron] War [Wår] Duke Nuken [Djuke Nuk'en] Lenke til kommentar
aldrimerforum Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 en stor forskjell på uttalelen er jo om man bruker norsk eller engelsk R.. Så jeg skriver med stor R hvis den er NORSK Warez [Wares] Microsoft [MikRosåft] Warcraft [Warcraft] Athlon [Athlån] Headset [Heddsett] Duke Nukem [Duk Nukem] Lenke til kommentar
Arctic Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 Lag en liste med nordmenn i Norge som kan uttale "world" riktig. Den lista blir ikke lang... Lenke til kommentar
iver89 Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 world er faktisk litt vanskelig å uttale. word (wørd) er derimot veldig enkelt. geek - gik PC - pece gainward - geinwård Lenke til kommentar
Nidhogg Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 jeg uttaler "PC" som "Pei Seii" Lenke til kommentar
sim Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 IT læreren vår sier mikkrosoft , men han er da også fra Flekkehfjård (om man skal ta hensyn til det) Men han er litt slapp også da, et program kan f. eks. ha en bugs. Og det er ganske bra med 512 megabitt RAM .. Tøff kar, det skal han ha iallefall Lenke til kommentar
sybbelybb Skrevet 3. juni 2003 Del Skrevet 3. juni 2003 Wares [Wares] Microsoft [Mikrosåft] Warcraft [Wårcraft] Athlon [Attlon] Duron [Durånn] War [Wår] Duke Nuken [Djuk Njuk'em] Lenke til kommentar
asyrst Skrevet 4. juni 2003 Del Skrevet 4. juni 2003 får vell sette opp min liste jeg óg da: Wares [våres] Microsoft [maikrosåft] Warcraft [wårkraft] (uten engelsk r) Athlon [æthlån] Duron [Durån] War [vå'] Duke Nuken [Duk Njukemm] er det forresten noen her som uttaler RAM, ræm? Jeg har nemlig hørt det. Sånt blir man (i hvertfall jeg) irritert over. Lenke til kommentar
PeNtA Skrevet 4. juni 2003 Del Skrevet 4. juni 2003 hm.. jeg sier: Wares [Vares] Microsoft [Mikrosåft el. Maikrosåft] Warcraft [Wårcraft] Athlon [Athlånn] Duron [Durånn] War [Wår] Duke Nuken [Duke Nuk'em] Lenke til kommentar
GalFisk Skrevet 4. juni 2003 Del Skrevet 4. juni 2003 Wares = Werz Microsoft = Mikrosåft/Majkrosåft Warcraft = Wårcraft Athlon = Atlånn Duron = Durånn War = Wår Duke Nuken = Djuk Njukem geek = gik (meg g som i 'galler', ikke g som i 'gikk') PC = pese gainward = geinwård (har ikke hatt behov for å si det hva jeg kan huske) nerd = nørd megabyte = megabajt/megg bug = bøgg SCSI = skøssi (hvordan uttaler dere andre det? Har hørt både 'skasi', 'skussi', 'sksi' [som 'sexy' uten e] og 'ess-se-ess-i') Lenke til kommentar
Fallingwater Skrevet 5. juni 2003 Del Skrevet 5. juni 2003 Så en liten god-bit til dere: Hvordan uttaler dere "Cache" ? Jeg har en tendens til å si "kashe". Hva er den korrekte uttalen? Lenke til kommentar
tadcomp Skrevet 5. juni 2003 Del Skrevet 5. juni 2003 Så en liten god-bit til dere: Hvordan uttaler dere "Cache" ?Jeg har en tendens til å si "kashe". Hva er den korrekte uttalen? Sier noe sånt som [kætsj(e)] Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå