Patsi Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Jeg har funnet en genial oversettingsside som jeg sårt trenger i fremtidige nynorskprøvesituasjoner. Det er fullstendig lov også, så lenge jeg kan klare å få dette til å funke offline. Alle hjelpemidler er lov, unntatt internett. Er det noen som har en ide? Jeg prøvde å kopiere kildekodene, men jeg kan litt for lite om denslags til at jeg klarte å få siden til å fungere. http://www.apertium.org/ Lenke til kommentar
hean Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Det er mulig man MÅ være online for at den skal virke. Likevel kan du prøve en del program. Google "offline explorer" eller lignende ord og uttrykk. Lenke til kommentar
Patsi Skrevet 6. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 6. januar 2010 (endret) Det er mulig man MÅ være online for at den skal virke. Likevel kan du prøve en del program. Google "offline explorer" eller lignende ord og uttrykk. Takk, det er verdt et forsøk i hvert fall! Endret 6. januar 2010 av Patsi Lenke til kommentar
masb Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 eller du kan bare laste ned nyno hvis dere har lov til å jukse på tentamene deres Lenke til kommentar
Patsi Skrevet 6. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 6. januar 2010 eller du kan bare laste ned nyno hvis dere har lov til å jukse på tentamene deres Det er ikke juks å bruke elektronisk ordliste/oversetter, så lenge man ikke benytter seg av internett. Lenke til kommentar
Martin HaTh Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 Mye som kanskje er "feigt" men som ikke er juks, ifølge regelverket feks ta med fasit til mattetentamen. Fullt lovlig. Lenke til kommentar
masb Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 oversettelsesprogrammer ala nyno er forbudt ved 1. og 2. fremmedspråk. mulig det ikke er sånn med nynorsk. noe som i så fall er hårreisende Lenke til kommentar
Patsi Skrevet 6. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 6. januar 2010 oversettelsesprogrammer ala nyno er forbudt ved 1. og 2. fremmedspråk. mulig det ikke er sånn med nynorsk. noe som i så fall er hårreisende Vel, i såfall vil jeg jo selvsagt ikke bruke det. Det er kanskje forskjell på eksamen og tentamen her? Vi fikk i hvert fall beskjed om at alle hjelpemidler var lov, unntatt internett på vår siste heldagsprøve i nynorsk. Lenke til kommentar
Themecreator Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 alt for å gjøre nynorsk minst smertefult som over hodet mulig, sier nå jeg! ^^ Synd vi ikke får datamaskiner på tentamner... Men trodde oversettelsesprogrammer var veldig dårlige på setninger jeg? Feil rekkefølge og ord osv. ? Om man bare bruker det som en ordbok, kan du vel ta med en ordbok i stedet? Lenke til kommentar
Patsi Skrevet 6. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 6. januar 2010 alt for å gjøre nynorsk minst smertefult som over hodet mulig, sier nå jeg! ^^ Synd vi ikke får datamaskiner på tentamner... Men trodde oversettelsesprogrammer var veldig dårlige på setninger jeg? Feil rekkefølge og ord osv. ? Om man bare bruker det som en ordbok, kan du vel ta med en ordbok i stedet? Den siden jeg linket til er god på setningsstruktur og sånn også, men man må selvsagt bruke den sammen med en porsjon fornuft. Uansett synes jeg det er mye raskere å slå opp elektronisk enn manuelt... Lenke til kommentar
masb Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 en kompis av meg fikk 5 bare ved bruk av nyno. det er ganske overlegent. jeg sleit meg til samme karakteren Lenke til kommentar
Patsi Skrevet 6. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 6. januar 2010 en kompis av meg fikk 5 bare ved bruk av nyno. det er ganske overlegent. jeg sleit meg til samme karakteren Ikke sant! Men jeg skulle gjerne sett eksamensregelverket på dette. Noen som har link? Lenke til kommentar
masb Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 en kompis av meg fikk 5 bare ved bruk av nyno. det er ganske overlegent. jeg sleit meg til samme karakteren Ikke sant! Men jeg skulle gjerne sett eksamensregelverket på dette. Noen som har link? Alle hjelpemiddel er tillatne. Unntak er Internett og andre verktøy som tillèt kommunikasjon. For norsk, samisk, finsk som andrespråk og framandspråka er heller ikkje omsetjingsprogram tillatne. http://www.udir.no/Eksamensoppgaver/Eksame...Norsk-sidemal-/ synes det er litt vanskelig å forstå egentlig. virker nesten som det er tillatt hvis en har norsk som førstespråk Lenke til kommentar
Patsi Skrevet 6. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 6. januar 2010 en kompis av meg fikk 5 bare ved bruk av nyno. det er ganske overlegent. jeg sleit meg til samme karakteren Ikke sant! Men jeg skulle gjerne sett eksamensregelverket på dette. Noen som har link? Alle hjelpemiddel er tillatne. Unntak er Internett og andre verktøy som tillèt kommunikasjon. For norsk, samisk, finsk som andrespråk og framandspråka er heller ikkje omsetjingsprogram tillatne. http://www.udir.no/Eksamensoppgaver/Eksame...Norsk-sidemal-/ synes det er litt vanskelig å forstå egentlig. virker nesten som det er tillatt hvis en har norsk som førstespråk Aha... Da må jeg pent bare lære meg det da... Eller bli ur-rask til å slå opp i ordlista. Lenke til kommentar
kiwibird Skrevet 6. januar 2010 Del Skrevet 6. januar 2010 (endret) Jeg har funnet en genial oversettingsside som jeg sårt trenger i fremtidige nynorskprøvesituasjoner. Det er fullstendig lov også, så lenge jeg kan klare å få dette til å funke offline. Alle hjelpemidler er lov, unntatt internett. Er det noen som har en ide? Jeg prøvde å kopiere kildekodene, men jeg kan litt for lite om denslags til at jeg klarte å få siden til å fungere. http://www.apertium.org/ Viss du køyrer GNU/Linux (t.d. Ubuntu) eller Mac er det ganske enkelt å installere Apertium, sjå http://wiki.apertium.org/wiki/Installation og spør på IRC-kanalen eller epostlista om du treng hjelp. Windows-installasjon er visstnok mogleg, men krev ein god del meir arbeid... (Eg trur kanskje eg misforsto kva du var ute etter først–det er altså _ikkje_ mogleg å berre kopiere kjeldekoden til nettsida og få ned heile omsetjingsmotoren slik.) Endret 6. januar 2010 av kiwibird Lenke til kommentar
Patsi Skrevet 7. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 7. januar 2010 Jeg har funnet en genial oversettingsside som jeg sårt trenger i fremtidige nynorskprøvesituasjoner. Det er fullstendig lov også, så lenge jeg kan klare å få dette til å funke offline. Alle hjelpemidler er lov, unntatt internett. Er det noen som har en ide? Jeg prøvde å kopiere kildekodene, men jeg kan litt for lite om denslags til at jeg klarte å få siden til å fungere. http://www.apertium.org/ Viss du køyrer GNU/Linux (t.d. Ubuntu) eller Mac er det ganske enkelt å installere Apertium, sjå http://wiki.apertium.org/wiki/Installation og spør på IRC-kanalen eller epostlista om du treng hjelp. Windows-installasjon er visstnok mogleg, men krev ein god del meir arbeid... (Eg trur kanskje eg misforsto kva du var ute etter først–det er altså _ikkje_ mogleg å berre kopiere kjeldekoden til nettsida og få ned heile omsetjingsmotoren slik.) Aha... Men problemet er at jeg skal jo bruke dette på skolens pc, ikke min egen. Det er vel kanskje i overkant å begynne å installere Linux på skolens pc... Men etter eksamenslovene var jo dette tydeligvis ikke lov likevel, så da får jeg heller øve meg på å slå raskt opp i ordlista heller. Lenke til kommentar
Themecreator Skrevet 8. januar 2010 Del Skrevet 8. januar 2010 (endret) Du finner sikkert en eller annen app som du kan få putta på en minnepenn.... ta en tur og sjekk litt rundt på http://portableapps.com/ edit: Eh, kanskje ikke norsk-engelsk :/ Endret 8. januar 2010 av Themecreator Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå