Gå til innhold

Å få en nettside til å bli tilgjengelig offline


Anbefalte innlegg

Jeg har funnet en genial oversettingsside som jeg sårt trenger i fremtidige nynorskprøvesituasjoner. Det er fullstendig lov også, så lenge jeg kan klare å få dette til å funke offline. Alle hjelpemidler er lov, unntatt internett.

 

Er det noen som har en ide? Jeg prøvde å kopiere kildekodene, men jeg kan litt for lite om denslags til at jeg klarte å få siden til å fungere.

 

http://www.apertium.org/

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Det er mulig man MÅ være online for at den skal virke.

 

Likevel kan du prøve en del program.

 

Google "offline explorer" eller lignende ord og uttrykk.

 

Takk, det er verdt et forsøk i hvert fall! :)

Endret av Patsi
Lenke til kommentar
oversettelsesprogrammer ala nyno er forbudt ved 1. og 2. fremmedspråk. mulig det ikke er sånn med nynorsk. noe som i så fall er hårreisende

 

Vel, i såfall vil jeg jo selvsagt ikke bruke det. :)

 

Det er kanskje forskjell på eksamen og tentamen her? Vi fikk i hvert fall beskjed om at alle hjelpemidler var lov, unntatt internett på vår siste heldagsprøve i nynorsk.

Lenke til kommentar

alt for å gjøre nynorsk minst smertefult som over hodet mulig, sier nå jeg! ^^ Synd vi ikke får datamaskiner på tentamner...

 

Men trodde oversettelsesprogrammer var veldig dårlige på setninger jeg? Feil rekkefølge og ord osv. ? Om man bare bruker det som en ordbok, kan du vel ta med en ordbok i stedet?

Lenke til kommentar
alt for å gjøre nynorsk minst smertefult som over hodet mulig, sier nå jeg! ^^ Synd vi ikke får datamaskiner på tentamner...

 

Men trodde oversettelsesprogrammer var veldig dårlige på setninger jeg? Feil rekkefølge og ord osv. ? Om man bare bruker det som en ordbok, kan du vel ta med en ordbok i stedet?

 

Den siden jeg linket til er god på setningsstruktur og sånn også, men man må selvsagt bruke den sammen med en porsjon fornuft.

 

Uansett synes jeg det er mye raskere å slå opp elektronisk enn manuelt... :p

Lenke til kommentar
en kompis av meg fikk 5 bare ved bruk av nyno. det er ganske overlegent. jeg sleit meg til samme karakteren

 

Ikke sant!

 

Men jeg skulle gjerne sett eksamensregelverket på dette. Noen som har link?

 

Alle hjelpemiddel er tillatne. Unntak er Internett og andre verktøy som

tillèt kommunikasjon. For norsk, samisk, finsk som andrespråk og

framandspråka er heller ikkje omsetjingsprogram tillatne.

 

http://www.udir.no/Eksamensoppgaver/Eksame...Norsk-sidemal-/

 

synes det er litt vanskelig å forstå egentlig. virker nesten som det er tillatt hvis en har norsk som førstespråk :hmm:

Lenke til kommentar
en kompis av meg fikk 5 bare ved bruk av nyno. det er ganske overlegent. jeg sleit meg til samme karakteren

 

Ikke sant!

 

Men jeg skulle gjerne sett eksamensregelverket på dette. Noen som har link?

 

Alle hjelpemiddel er tillatne. Unntak er Internett og andre verktøy som

tillèt kommunikasjon. For norsk, samisk, finsk som andrespråk og

framandspråka er heller ikkje omsetjingsprogram tillatne.

 

http://www.udir.no/Eksamensoppgaver/Eksame...Norsk-sidemal-/

 

synes det er litt vanskelig å forstå egentlig. virker nesten som det er tillatt hvis en har norsk som førstespråk :hmm:

 

Aha... Da må jeg pent bare lære meg det da... Eller bli ur-rask til å slå opp i ordlista. :p

Lenke til kommentar
Jeg har funnet en genial oversettingsside som jeg sårt trenger i fremtidige nynorskprøvesituasjoner. Det er fullstendig lov også, så lenge jeg kan klare å få dette til å funke offline. Alle hjelpemidler er lov, unntatt internett.

 

Er det noen som har en ide? Jeg prøvde å kopiere kildekodene, men jeg kan litt for lite om denslags til at jeg klarte å få siden til å fungere.

 

http://www.apertium.org/

 

Viss du køyrer GNU/Linux (t.d. Ubuntu) eller Mac er det ganske enkelt å installere Apertium, sjå http://wiki.apertium.org/wiki/Installation og spør på IRC-kanalen eller epostlista om du treng hjelp. Windows-installasjon er visstnok mogleg, men krev ein god del meir arbeid...

 

(Eg trur kanskje eg misforsto kva du var ute etter først–det er altså _ikkje_ mogleg å berre kopiere kjeldekoden til nettsida og få ned heile omsetjingsmotoren slik.)

Endret av kiwibird
Lenke til kommentar
Jeg har funnet en genial oversettingsside som jeg sårt trenger i fremtidige nynorskprøvesituasjoner. Det er fullstendig lov også, så lenge jeg kan klare å få dette til å funke offline. Alle hjelpemidler er lov, unntatt internett.

 

Er det noen som har en ide? Jeg prøvde å kopiere kildekodene, men jeg kan litt for lite om denslags til at jeg klarte å få siden til å fungere.

 

http://www.apertium.org/

 

Viss du køyrer GNU/Linux (t.d. Ubuntu) eller Mac er det ganske enkelt å installere Apertium, sjå http://wiki.apertium.org/wiki/Installation og spør på IRC-kanalen eller epostlista om du treng hjelp. Windows-installasjon er visstnok mogleg, men krev ein god del meir arbeid...

 

(Eg trur kanskje eg misforsto kva du var ute etter først–det er altså _ikkje_ mogleg å berre kopiere kjeldekoden til nettsida og få ned heile omsetjingsmotoren slik.)

 

Aha... Men problemet er at jeg skal jo bruke dette på skolens pc, ikke min egen. Det er vel kanskje i overkant å begynne å installere Linux på skolens pc... :p

 

Men etter eksamenslovene var jo dette tydeligvis ikke lov likevel, så da får jeg heller øve meg på å slå raskt opp i ordlista heller. :)

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...