H80 Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 (endret) Jeg har notert meg at mange sportsinteresserte bruker forkortelsen (?) "kvalik" når de omtaler ulike former for kvalifisering. For eksempel "VM-kvalik" for VM-kvalifisering og "kvalik-kamp" for kvalifiseringskamp. Hvor kommer k-en fra? Det leddet som skal forkortes er "fisering" og det er ingen k der. Kan det være at sportsidiotene har lånt forkortelsen fra utenlandsk uten å tenke på at det norske "kvalifisering" ikke inneholder noen k-lyd slik som "qualification" gjør i eksempelvis de tyske, franske og engelske språk? Eller er de, i tillegg til å være sportsidioter, også språkidioter som ikke forstår det ulogiske i at en sammentrekning av "fiseringen" resulterer i en "k"? Endret 30. desember 2009 av H80 Lenke til kommentar
iNeo Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 Det er vell ikke en forkortelse men et synonym da Lenke til kommentar
Hoikka Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 En ting kan være at det høres bedre ut med kvalik and kvali. Man stopper liksom midt i ordet i kvali mens kvalik blir ett helt fullført ord. Lenke til kommentar
kaffebryggare Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 Kvalifikasjon - kvalik? Lenke til kommentar
H80 Skrevet 30. desember 2009 Forfatter Del Skrevet 30. desember 2009 (endret) Sier du virkelig "kvalifikasjonskamp"? Jeg synes det høres mye mer naturlig ut med "kvalifiseringskamp", og "kvalifisering"/"kvalifiseringen" er også det ordet jeg har hørt/sett bli brukt når man ikke har tydd til "kvalik". Endret 30. desember 2009 av H80 Lenke til kommentar
Thend Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 (endret) Kvalifikasjon - kvalik? This. H80, det er språk vi snakker om, ikke bland inn for mye logikk. (Er jeg forresten den eneste som synes trådtittelen er ganske så grisete?) Endret 30. desember 2009 av Thend Lenke til kommentar
Zeph Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 Eller er de, i tillegg til å være sportsidioter, også språkidioter som ikke forstår det ulogiske i at en sammentrekning av "fiseringen" resulterer i en "k"? Fisk Lenke til kommentar
Rocambole2 Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 (Er jeg forresten den eneste som synes trådtittelen er ganske så grisete?) Helt enig, fiseringer er ekle greier uansett om man trekker dem sammen eller ikke. Lenke til kommentar
Gjest Slettet+13412342564 Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 (Er jeg forresten den eneste som synes trådtittelen er ganske så grisete?) Helt enig, fiseringer er ekle greier uansett om man trekker dem sammen eller ikke. Haha! Lenke til kommentar
mtw Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 Fantastisk trådtittel ja. Prøver så godt jeg kan å trekke sammen fiseringen, men det kommer ingen "k" Men, sånn bortsett fra det, det er nevnt gode grunner i innleggende over, men det kan også være at det rett og slett høres rart ut med "Kvali" eller "Kvalifik". Lenke til kommentar
Gjest Slettet+13412342564 Skrevet 30. desember 2009 Del Skrevet 30. desember 2009 Jeg har notert meg at mange sportsinteresserte bruker forkortelsen (?) "kvalik" når de omtaler ulike former for kvalifisering. For eksempel "VM-kvalik" for VM-kvalifisering og "kvalik-kamp" for kvalifiseringskamp. Hvor kommer k-en fra? Det leddet som skal forkortes er "fisering" og det er ingen k der. Kan det være at sportsidiotene har lånt forkortelsen fra utenlandsk uten å tenke på at det norske "kvalifisering" ikke inneholder noen k-lyd slik som "qualification" gjør i eksempelvis de tyske, franske og engelske språk? Eller er de, i tillegg til å være sportsidioter, også språkidioter som ikke forstår det ulogiske i at en sammentrekning av "fiseringen" resulterer i en "k"? Jeg tror personlig dette er (om ikke hele) noe av grunnen. Lenke til kommentar
Mokko Skrevet 10. januar 2010 Del Skrevet 10. januar 2010 "Hvor kommer k-en fra når man trekker sammen "fiseringen"?". Du vil virkelig ikke vite hvor mange rare tanker som gikk gjennom hodet mitt da jeg leste den trådtittelen. Men on-topic, jeg tror det kommer fra kvalifikasjon. Lenke til kommentar
TMB Skrevet 16. januar 2010 Del Skrevet 16. januar 2010 Jeg skjønner fremdeles ikke hva fiseringen har med det hele å gjøre. Lenke til kommentar
H80 Skrevet 16. januar 2010 Forfatter Del Skrevet 16. januar 2010 Les første post igjen. I stedet for "kvalifiseringen" sier man "kvalik". Helt off topic, men nå kom jeg på en annen felle man kan gå i her. Om man ikke har helt kontroll på samskriving og særskriving, risikerer man faktisk å få "kval i fiseringen". Da begynner jeg å forstå hvorfor folk bruker "kvalik"... Lenke til kommentar
Jurist Skrevet 16. januar 2010 Del Skrevet 16. januar 2010 Jeg skjønner fremdeles ikke hva fiseringen har med det hele å gjøre. (Kvali)fiseringen. Det er ikke flaut å lese hva andre har skrevet før du kommenterer det. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå