JeanDietrich Skrevet 28. november 2009 Del Skrevet 28. november 2009 At forfatteren har et ordforråd større enn hva som er akseptabelt å skryte av, er tydeligvis synonymt med at teksten er tung å lese og derav kjedelig. Altså - at visse A4-sjeler ikke finner språket, eller ordbruket, lettleselig - gjør at vedkommende ikke forstår teksten, og må lese den to ganger: Men gå her litt inn i dere selv og spør hvem det er som feiler. Kanskje er det bare dere som virkelig trenger en påfylling i "ordlageret"? Jeg har ingenting til overs for Hamsun som den nazisten han var, men jeg innrømmer da søren meg at han var dyktig. Her finnes det derimot en hel haug av noksagter som ikke eier et snev av verken humor eller dømmekraft hva angår litterære verk av den surrealistiske eller absurde sjanger, og det morsomme er at dere blir totalt motsagt av alle mulige med litt innsikt! Virkelig xenofobi i sin mest konkrete forstand - dere rett og slett frykter et språk som ikke er slik dere er vant med, og sannsynligvis utløser denne frykten redsler for å kunne like så mye som en brøkdel av innholdet. Sånn. Frykter en del provoserte halvfanatiske liksomforfattere som kommer til å bli noe provosert nå, men det blir i så fall deres bortkasting av tid. Lykke til med utvidelse av ordforrådet, slaktere - mens til dere andre, velutviklede hjerner - fortsett med kunsten! Lenke til kommentar
Tygg3n Skrevet 28. november 2009 Del Skrevet 28. november 2009 Å skrive bøker handler da ikkje bare om å sette inn så mange variasjoner av ord som mulig, er ikkje nokon kunst i det. Ellers virker det hele litt pretensiøst Lenke til kommentar
JeanDietrich Skrevet 28. november 2009 Forfatter Del Skrevet 28. november 2009 Hos forfattere med et bredt ordforråd, kommer det som for andre kan oppfattes som "avanserte ord" dalende ned i hodet i det teksten blir til - nærmest som automatskrift. Det er derfor ikke alltid bevisst, fordi spekteret av ord er så vidt som det. Og dette skal altså forfattere og skribenter måtte lide under, fordi noen noksagter som ikke er i nærheten av det samme ikke får fatt i hva som menes grunnet alle "fremmedordene"?! Er det rettferdig, da? Litt av en straff for en ellers så guddommelig gave... Lenke til kommentar
Tygg3n Skrevet 28. november 2009 Del Skrevet 28. november 2009 Bredt og bredt fru blom, du skriver vel heller bare med ett annet sett med ord lånt fra eldre litteratur. Lenke til kommentar
JeanDietrich Skrevet 28. november 2009 Forfatter Del Skrevet 28. november 2009 Jeg snakker generelt - vennligst skill mellom sak og person, i hvert fall for en gangs skyld. Lenke til kommentar
Zeph Skrevet 28. november 2009 Del Skrevet 28. november 2009 (endret) Eit stort ordforråd og å kunne skrive same setning med forskjellige ord ser eg på som ein berikelse av ei bok. Det treng ikkje være fullt av framandord ein må bruke ordboka for å forstå, men enkelte forfattarar skriv keisamt. Ei bok blir ikkje god fordi forfattaren har eit godt ordforråd, men for meg blir opplevelsen langt betre. Ordspel, bruk av metaforer, setningar ein kan lese to-tre gonger og få ei ny oppfatning av samanhengen. Mange slit med dysleksi i varierande grad og generelt dårleg forståelse for ein tekst. For dei forstår eg at å lese tekstar av til dømes Hamsun blir meir slitsomt enn noko dei kan nyte. Endret 28. november 2009 av Zeph Lenke til kommentar
JeanDietrich Skrevet 28. november 2009 Forfatter Del Skrevet 28. november 2009 Mange slit med dysleksi i varierande grad og generelt dårleg forståelse for ein tekst. For dei forstår eg at å lese tekstar av til dømes Hamsun blir meir slitsomt enn noko dei kan nyte. Nettopp! Men det er også et fint skille mellom de av dem som er dyslektikere, og de som ikke klarer å forstå en tekst fordi ordleggingen blir for vanskelig. Da får de vær så god ta frem en mer lettlest bok og holde kjeft, i stedet! Lenke til kommentar
Jann - Ove Skrevet 28. november 2009 Del Skrevet 28. november 2009 (endret) Skal man satse på å nå de intelligente leserne som krever en utfordrende tekst så holder det ikke med å ro på ordforråd alene. Selvfølgelig skal det være lov å skrive for et ønsket publikum, men man kan ikke forvente at bare de som tåler en krevende tekst skal forsøke seg som leser. I en tekst som skal treffe bredt så er det ikke galt med avanserte ord i fleng, men alikevel må man være såpass bevisst på ordbruken at de avanserte ordene ikke alene står for strukturen i teksten. Det er mer imponerende å bruke et snevert ordforråd rett enn å misbruke et enormt ordforråd av intrikate obskuriteter. Å være bevisst på mottakeren er viktig. Vet man at man skriver for en mottaker som forstår det som flyter langt over hodet på en gjennomsnittsleser bør man klare å ignorere kritikk fra de leserne som faller utenfor den ønskede målgruppen - de kan selvfølgelig ha noe fornuftig å si, men man må vurdere om det er relevant. Har man skrevet noe som en leser ikke forstår seg på, så blir det faktisk ikke bedre av å tvinge det faktum nedover strupen på en leser utenfor målgruppen. Skal man treffe bredt uten å miste gjennomsnittsleseren så må man være utspekulert. Operer gjerne på flere nivåer samtidig, la en fraksjon av teksten løpe subtilt mellom linjene uten at linjene blir meningsløse. Skillet mellom geni og gal er hårtynt. Er man en pretensiøs kunstner med et inflatert selvbilde så kan man bli rettmessig kritisert for mye tross i at man faktisk har talent. Endret 28. november 2009 av Jann - Ove Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå