Unix Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 Hvordan uttaler du egentlig Thorougbred?? har lur på dette lenge nå og når jeg prøver å si det så høres det ut som jeg har noe i halsen?? Noen her på forumet som er språk-kyndige? Lenke til kommentar
Jørgen Sørheim Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 lespe-th årougbred. edit: jammen i he|vete, da. skal man først sensurere ordet lesbisk/lesbe, så bruk de ordene. |espe er ikke det samme som lesbisk. Lenke til kommentar
EZAccess Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 torobrød... på tasta-engelsk Lenke til kommentar
Insomniac Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 tr'ou'br'e'd med skikkelig amerikansk aksent Lenke til kommentar
Eclipsed Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 toro-bread nei da.....thorogbred ville jeg tru Ikke akkurat det letteste ordet her i verden å utale.. Lenke til kommentar
Lch Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 tr'ou'br'e'd med skikkelig amerikansk aksent Nei, ikke Throughbred. Thoroughbred: thorobred, vel nesten. Lenke til kommentar
kyan Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 http://dictionary.reference.com/search?q=t...horoughbred&r=2 sånn.... Lenke til kommentar
GeCcO Skrevet 20. mai 2003 Del Skrevet 20. mai 2003 ...hvorfor ikke bare ta den på norsk, AMD (Advanced Micro Devices) Athlon XP (eXtreme Performance) 2400 w/Thorougbred core <=> AMP (Avanserte Mikro Påfunn) "Athlon" EY (Ekstrem Ytelse) 2400 m/Fullblods kjerne Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå