Gå til innhold

Spørsmål om populariteten til norsk


Mithridates

Anbefalte innlegg

Hei - jeg har en spørsmål om populariteten til norsk i nyere tid.

 

I fjor skrev jeg et blogginlegg her om hvorfor er norsk den enkleste spåk for engelsk høyttalere å lære, og da ble jeg veldig overrasket fordi en dag kom 40,000 mennesker for å lese artikkelen, og siden den gang kommer kontinuerlig svært mange mennesker gjennom Google som vil vite hvilke språk er lettest, eller hvis norsk er enkelt, osv. Nå har blitt antallet 70,000. Synes det er mye interesse til norsk.

 

Siden den gang har jeg sett at flere personer på internett viser hverandre blogginlegget eller annen informasjon om norsk, for eksempel her og her.

 

Lurer på om hvis det har vært en økning i popularitet til norsk siden den gang eller de siste årene. Er det en økning av de som lære norsk som sier at grunnen er fordi Norsk er enkelt (eller enkleste) og Norge er et bra land derfor hvorfor ikke?

 

Jeg vet at på norsk finnes bokmål og nynorsk og mange dialekter, men det er ikke så forskjellig fra tysk, og ingen sier at man må ikke lære tysk fordi det har mange dialekter og ulike standarder i Tyskland, Østerrike og Sveits. Så tror jeg at det er litt overdrevet.

 

Det som er vanskelig er naturlig at nordmenn snakker så godt engelsk, og derfor må en student ha en plan om hvordan lære språket i Norge, fordi uten en plan er det veldig lett å leve bare på engelsk og glemme å studere språket. Etter min mening, den beste metoden er å lære norsk med en venn som vil snakke bare på norsk for én eller to timer, og etterpå én eller to timer på engelsk for å lære et annet emne med vennen.

 

Kanskje er det også folk som lærer norsk fordi Nordmenn er skandinaviske mestere i nabospråkforståelse?

 

Så hvordan er populariteten til norsk sammenlignet med fem eller ti år før? Er det noen forskjell, eller er det bare en illusjon på internett? Har aldri gått til Norge eller snakket norsk så vet jeg ikke situasjonen.

Endret av Mithridates
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
haha vell, jeg liker best engelsk, så jeg bruker å skrive på engelsk for det meste, Norsk er ræva spørr du meg, lenge leve engelsk!

Mot dumheten kjemper selv gudene forgjeves, heter det jo, så da er det nok ikke bryet verdt å kommentere dette.

Lenke til kommentar

haha vell, jeg liker best engelsk, så jeg bruker å skrive på engelsk for det meste, Norsk er ræva spørr du meg, lenge leve engelsk!

 

Når du sier at et språk er ræva, så sier det endel om ordforrådet ditt og språkforståelsen generelt.

Det er slik ungene våre snakker før de er ferdig med barneskolen.

Endret av steinkul
Lenke til kommentar
Gjest Slettet-77do0b

@lordwolf89: Ut ifra svaret ditt, så skjønner vi godt at du ikke er så alt for begeistret for norsk.

 

Forøvrig er jeg til dels enig med trådstarter om at norsk kan være et enklere språk å lære seg enn engelsk, dersom man i utgangspunktet ikke kan noe av begge språkene. Grunnet Englands mange og sene kolonier, har det blitt de som har trukket det lengste strået og ser ut til å vinne kampen om et internasjonalt språk.

Jeg var nylig i Egypt og der kom vi (jeg og dama) i prat med en som snakket mange språk og hadde veldig god språkkunskaper. Som egypter, synes han blandt annet at Norsk var ett av de peneste språkene i Europa, samt det som var enklest å lære. "Det flyter mye mer enn andre språk", sa han om det norske språket.

Lenke til kommentar

@Egil

Rent grammatisk, ville jeg nå tro at norsk er vanskeligere enn engelsk for folk som ikke kan de to språkene.

På engelsk slipper man å kjønnsbøye adjektiv, du slipper å memorere kjønnene til substantiv, du har en enkel regel for å bøye verb og substantiv (med unntak av noen få tilleggsregler på substantiv), du slipper å bry deg om å bøye ordene here, there, where, til hence, thence, whence eller hither, thither eller whither. Man hører nesten aldri en engelsktalende si noen av de seks sistnevnte engelske ord.

Til gjengjeld har engelsk noen uregelrette substantiver, som setter verbet i motsatt form av hva det burde være (det heter jo: all news is good news).

På norsk må vi som oftest kjønnsbøye adjektiv, vi må memorere kjønnene til substantiv, vi har et enormt, uregelmessig sammensurium av bøyningsformer for verb. Dette sier Finn-Erik Vinje:

Verbene har en veritabel vrimmel av bøyningsvarianter: sugde, suget, suga, saug; svevet, sveva, svevde; lovte, lovde, lovet, lova.

På norsk har vi hit, her, herfra, dit, der, derfra, hvor, hvorfra.

Norsk er definitivt mer grammatisk vanskelig å beherske enn engelsk.

Lenke til kommentar
Hei - jeg har en spørsmål om populariteten til norsk i nyere tid.

 

I fjor skrev jeg et blogginlegg her om hvorfor er norsk den enkleste spåk for engelsk høyttalere å lære, og da ble jeg veldig overrasket fordi en dag kom 40,000 mennesker for å lese artikkelen, og siden den gang kommer kontinuerlig svært mange mennesker gjennom Google som vil vite hvilke språk er lettest, eller hvis norsk er enkelt, osv. Nå har blitt antallet 70,000. Synes det er mye interesse til norsk.

 

Siden den gang har jeg sett at flere personer på internett viser hverandre blogginlegget eller annen informasjon om norsk, for eksempel her og her.

 

Lurer på om hvis det har vært en økning i popularitet til norsk siden den gang eller de siste årene. Er det en økning av de som lære norsk som sier at grunnen er fordi Norsk er enkelt (eller enkleste) og Norge er et bra land derfor hvorfor ikke?

 

Jeg vet at på norsk finnes bokmål og nynorsk og mange dialekter, men det er ikke så forskjellig fra tysk, og ingen sier at man må ikke lære tysk fordi det har mange dialekter og ulike standarder i Tyskland, Østerrike og Sveits. Så tror jeg at det er litt overdrevet.

 

Det som er vanskelig er naturlig at nordmenn snakker så godt engelsk, og derfor må en student ha en plan om hvordan lære språket i Norge, fordi uten en plan er det veldig lett å leve bare på engelsk og glemme å studere språket. Etter min mening, den beste metoden er å lære norsk med en venn som vil snakke bare på norsk for én eller to timer, og etterpå én eller to timer på engelsk for å lære et annet emne med vennen.

 

Kanskje er det også folk som lærer norsk fordi Nordmenn er skandinaviske mestere i nabospråkforståelse?

 

Så hvordan er populariteten til norsk sammenlignet med fem eller ti år før? Er det noen forskjell, eller er det bare en illusjon på internett? Har aldri gått til Norge eller snakket norsk så vet jeg ikke situasjonen.

 

Er det sant at du aldri har vært i Norge og aldri snakket norsk? Eller bruker du Google Translate? :p hvis det første er tilfellet må jeg si at jeg bøyer meg i støvet for deg, for dette var bra skrevet til en koreaner å være!

 

Ang. det du spør om, så ER norsk mer populært i dag enn det det var for 10-15 år siden. En av grunnene til dette er norsk black metal, hvor en del av tekstene er skrevet på norsk. Grunnen til det er at musikken vakte enorm interesse (dvs. stor oppmerksomhet i forhold til hva Norge vanligvis får), som ble etterfulgt av en haug med folk som ville forstå tekstene, og følgelig måtte lære seg norsk.

 

Dette ble omtalt i bl.a. Typisk Norsk, for et par år siden:

 

 

Desverre blir det meste av norsk black metal i dag skrevet på engelsk, norske tekster var mer vanlig på 90-tallet.

Lenke til kommentar
Er det sant at du aldri har vært i Norge og aldri snakket norsk? Eller bruker du Google Translate? :p hvis det første er tilfellet må jeg si at jeg bøyer meg i støvet for deg, for dette var bra skrevet til en koreaner å være!

 

Jeg har aldri vært i Norge men jeg vet noe norsk grammatikk og liker å lese nyheter på norsk. Naturligvis bruker jeg Google Translate noen ganger som en ordbok (spesielt når jeg glemmer hvis et ord er en eller et), men ikke for å skrive en tekst.

 

Kanskje burde jeg har sagt at jeg bor i Korea nå men er fra Kanada, derfor er mitt første språk engelsk.

 

Ang. det du spør om, så ER norsk mer populært i dag enn det det var for 10-15 år siden. En av grunnene til dette er norsk black metal, hvor en del av tekstene er skrevet på norsk. Grunnen til det er at musikken vakte enorm interesse (dvs. stor oppmerksomhet i forhold til hva Norge vanligvis får), som ble etterfulgt av en haug med folk som ville forstå tekstene, og følgelig måtte lære seg norsk.

 

Dette ble omtalt i bl.a. Typisk Norsk, for et par år siden:

 

 

Desverre blir det meste av norsk black metal i dag skrevet på engelsk, norske tekster var mer vanlig på 90-tallet.

 

Ja, norsk Black Metal er veldig berømt - her finnes en forumpost om hvordan å leve i Norge på engelsk med 546 kommentarer, og kommentarer om Black Metal også. Men de flestes synes interessert om liv og arbeidsliv i Norge, og språket. Spesielt på Reddit liker brukerne fengsel systemet i Norge, fordi fengslene i USA er for tøffe og bare produserer tøffere kriminelle.

 

Synes jeg et selskap i Norge som hjelper Amerikanere og andre (Kanada, Australia osv.) å bo og jobbe i Norge ville være vellykket.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...