genser Skrevet 16. september 2009 Del Skrevet 16. september 2009 Utifra det bildet, så ser Scholes bra ut. Men hvordan er tykkelsen på den? Nå har jeg ikke lenken hvor jeg leste så mye om den forann meg, men den skulle vistnok være veldig tynn, til QWERTYfon å være. Jeg har dog litt tvil om at Scholes blir så perfekt som den ser ut til å bli, det er jo faktisk Motorola. Uansett, 2010 blir et kanon Android-år! Lenke til kommentar
Jarek Skrevet 16. september 2009 Del Skrevet 16. september 2009 Noen hørt noe om VPN-støtte til Donut/HTC Hero? Lenke til kommentar
genser Skrevet 16. september 2009 Del Skrevet 16. september 2009 Huff, visste ikke at Android var _så_ umodent. Sending av filer over BT er vel på plass innen nå? Hvilke andre selvfølgeligheter er det som mangler? Lenke til kommentar
sinnabrus Skrevet 16. september 2009 Del Skrevet 16. september 2009 (endret) Er alle her tolv år og på internett for første gang? Skjermskudd er mye brukt som oversettelse av screenshot. Ja, det er jo innlysende at jo oftere Amobil bruker gale ord og uttrykk, jo mer riktige blir dem... Sukk... Uttrykket 'screenshot' er engelsk/amerikansk, og på utenlandsk er det vanlig å bruke uttrykkene 'take a shot', 'photo shoot' osv når det gjelder å ta bilde av noe/noen - ergo uttrykket 'screenshot'. Skjønner du ikke da hvor håpløst det blir å oversette 'shot' med 'skudd' i denne sammenhengen? Endret 16. september 2009 av sinnabrus Lenke til kommentar
Aleksander Eide Skrevet 16. september 2009 Del Skrevet 16. september 2009 Huff, visste ikke at Android var _så_ umodent. Sending av filer over BT er vel på plass innen nå? Hvilke andre selvfølgeligheter er det som mangler? Dette lurer jeg også på! PS. Åpner for skjermskudd? Hahaha! Lenke til kommentar
jornhd Skrevet 17. september 2009 Del Skrevet 17. september 2009 Sukk... Uttrykket 'screenshot' er engelsk/amerikansk, og på utenlandsk er det vanlig å bruke uttrykkene 'take a shot', 'photo shoot' osv når det gjelder å ta bilde av noe/noen - ergo uttrykket 'screenshot'. Skjønner du ikke da hvor håpløst det blir å oversette 'shot' med 'skudd' i denne sammenhengen? Nettopp. "Skjermbilde" er en mer korrekt oversettelse. Men for å holde oss til tema; har Amobil misforstått her? Den "store" nyheten er vel at Android Market får skjermbilder fra applikasjonene, ikke at man kan ta skjermbilder i OS'et? Eller er det jeg som misforstår? Lenke til kommentar
MrEspen Skrevet 17. september 2009 Del Skrevet 17. september 2009 (endret) Noen hørt noe om VPN-støtte til Donut/HTC Hero? Det står da hvertfall i featurelista at VPN-støtte er på plass i Donut, så får man vel bare håpe at HTC Hero (+ Magic og G1) får en offisiell oppgradering. Huff, visste ikke at Android var _så_ umodent. Sending av filer over BT er vel på plass innen nå? Hvilke andre selvfølgeligheter er det som mangler? Vi får håpe det, absolutt en mangel ved OS'et, selv om det er en funksjon jeg selv benytter meg av sjelden ble jeg overrasket over at den ikke var tilstede. Endret 17. september 2009 av MrEspen Lenke til kommentar
Jakke Skrevet 17. september 2009 Del Skrevet 17. september 2009 Jaja, jeg har Android, vennene mine har iPhone, så vi trenger ikke kunne sende via BT vi som har Android, for ingen kan motta xD Men fra spøk til Hallvor. Noen som vet når Sense skal komme til magic? Sitter med en versjon fra xda på min, lagger ganske godt her, kom ut før Hero kom så, er nok bare en dev-versjon.... Og skjermskudd er elsk <3 Lenke til kommentar
Zappy Skrevet 17. september 2009 Del Skrevet 17. september 2009 (endret) Utifra det bildet, så ser Scholes bra ut. Men hvordan er tykkelsen på den? 13,7 mm. Såvidt tynnere enn Hero altså. Imponerende med HW keyboard.... Noen hørt noe om VPN-støtte til Donut/HTC Hero? Ja, kommer med Donut. Ser ikke hvorfor det ikke skulle komme til Hero. Endret 17. september 2009 av Zappy Lenke til kommentar
bjovas Skrevet 18. september 2009 Del Skrevet 18. september 2009 Skjermbilde kan fungere helt greit som norsk oversettelse av screenshot. Right: Vil man kunne oppgradere HTC Hero til 1.6? Lenke til kommentar
Megatrond Skrevet 19. september 2009 Del Skrevet 19. september 2009 skjermbilde er jo det du har når du har tatt et skjermskudd... føler kanskje ikke at skermknips er helt brukbart, heller. Lenke til kommentar
sgiga Skrevet 21. september 2009 Del Skrevet 21. september 2009 Skjermskudd høres jo litt kult ut. Ellers har vi jo skjermbilde-dump og printskrin. Skjermbildebilde (et skjermbilde er ikke et bilde av skjermbiltet). Av alle alternativer jeg kan tenke på så er skjermskudd muligens best. Lenke til kommentar
Mannon Skrevet 16. oktober 2009 Del Skrevet 16. oktober 2009 Android Donut ser saftig ut "skjermskudd" eit skjermskot... uff, nei takke meg til skjermdumo/bilete Lenke til kommentar
Gjest Slettet-qtXdRFbtay Skrevet 17. oktober 2009 Del Skrevet 17. oktober 2009 Sukk... Uttrykket 'screenshot' er engelsk/amerikansk, og på utenlandsk er det vanlig å bruke uttrykkene 'take a shot', 'photo shoot' osv når det gjelder å ta bilde av noe/noen - ergo uttrykket 'screenshot'. Skjønner du ikke da hvor håpløst det blir å oversette 'shot' med 'skudd' i denne sammenhengen? Nettopp. "Skjermbilde" er en mer korrekt oversettelse. Også på norsk snakker fotografer om å "skyte" bilder, selv om man kanskje ikke snakker så mye om fotoskytninger Blir uansett greit å kalle det et skjermskudd. Da er det implisitt at det er et øyeblikksbilde det er snakk om. Skjermbilde er noe som er der hele tiden, ikke nødvendigvis et stillbilde. Jeg følte dette var den viktige delen av debatten rundt denne artikkelen Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg