Ayb Skrevet 13. september 2009 Del Skrevet 13. september 2009 Har tidligere lest Ringenes Herre og Harry Potter på engelsk, noe som gikk helt fint, men har nå prøvd meg litt på boken Tigana, og der ble det stopp. Det blir brukt et veldig avansert språk der (for meg), så jeg får ikke med meg nok til at det er noen særlig vits i å lese den. Derfor lurer jeg på om språket i Tigana er normal engelsk i bøker, og at Ringenes Herre og Harry Potter er mer barnevennlig skrevet. Liker å lese på engelsk, men kan bare gi opp bøker som er skrevet for voksne om dette er tilfellet. Så nå spørs det da om det er noen her som har lest Tigana og får svart på spørsmålet . Er vel ikke den mest kjente boka. Lenke til kommentar
Bear^ Skrevet 13. september 2009 Del Skrevet 13. september 2009 Enkelte forfattere elsker å skrive avansert og komplisert samt bruke store tunge ord. Men det er ikke alle som er slik. F.eks Christopher Paolini er notorisk kjent for å brukte tunge kompliserte ord i bøkene sine (samt erm, en notorisk trang til kopiering av andres verk). Har lest en del av Stephen King og David Eddings og ingen av dem bruker en Engelsk jeg ikke klarer å henge med i svingene på. Noen ord er litt "vanskelig" helt til du leser i sammenheng og da er det ikke vanskelig å forstå hva som står. Nå har ikke jeg lest Tigana men har lest Ringenes Herre noen ganger og synes språket der er tilnærmet likt slik Eddings og King skriver, selv om King noen ganger bruker litt mye amerkiansk internhumor som er litt vanskelig for utenforstående å skjønne. Lenke til kommentar
Ayb Skrevet 13. september 2009 Forfatter Del Skrevet 13. september 2009 Takk. Da er det ihvertfall håp Lenke til kommentar
Kea Skrevet 18. september 2009 Del Skrevet 18. september 2009 Jeg syns King skriver helt forståelig, jeg. Anyway, det kommer virkelig helt an på forfatter. Rowling, King og Grisham sine bøker har jeg ingen problemer med. Paolini, derimot... prøvde meg på Eragon, ok kom til side 20. Da var det stopp. Lenke til kommentar
Totenkopf Skrevet 19. september 2009 Del Skrevet 19. september 2009 De fleste engelskspråklige bøker som ikke er beregnet på barn bruker et mer avansert språk enn det du vil finne i bestselgere av forfattere som Stephen King, Dan Brown og JK Rowling, disse holder seg nok på et veldig lettfattelig nivå for å appellere til et bredest mulig publikum. Du burde nok ikke ha noen problemer med forståelsen hvis du holder deg til typen bøker forretninger som Narvesen fører, men da kan du også gi opp håpet om å forbedre engelskkunnskapene dine. Lenke til kommentar
Ayb Skrevet 19. september 2009 Forfatter Del Skrevet 19. september 2009 Ja, du sier vel noe der. Men er ganske slitsomt å lese bøker på 500-1000 sider når du innimellom må lese annenhver setning om igjen, selv om det, som du sier, med tiden vil føre til bedre engelskforståelse. Lenke til kommentar
Luminos Skrevet 23. september 2009 Del Skrevet 23. september 2009 Dere har vel kanskje rett i at mange av disse bestselgerne fører et ikke så avansert engelsk språk for å nå ut til folk, så alle disse kjente dere har nenvt har jeg lest på engelsk uten problemer. Er der et ord eller setning man ikke forstår leser jeg den igjen, eller slår det opp. Men om man skal bryne seg på kanskje vitenskapelige bøker eller bøker fra forfattere som ikke er veldig kjente har de et litt vanskeligere språk. Men, som sagt, øvelse gjør klart mester Man må bare begynne et sted, og jobbe seg oppover, jeg merker i allefall at ordforrådet mitt i engelsk har økt betraktelig siden jeg begynte å lese og høre bøker på engelsk Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå