Fred7555 Skrevet 31. juli 2010 Del Skrevet 31. juli 2010 Nei, når du har funnet serien og Fansubbing-gruppen du vil ha, så går du på siden dems (du finner det i bunn av siden) og laster ned episoden via torrent/irc/direct download. Lenke til kommentar
Sacho_chan Skrevet 31. juli 2010 Del Skrevet 31. juli 2010 (endret) Nei, når du har funnet serien og Fansubbing-gruppen du vil ha, så går du på siden dems (du finner det i bunn av siden) og laster ned episoden via torrent/irc/direct download. forsto ikkje det der :s e det ikkje lettere å bare gå på torrentz.com eller ei anna sie, søk eks: d.n. angel eng sub og så lasta du ned? :S koffør må man gå neders på siden og velg et elr anna :s ? Endret 31. juli 2010 av Sacho_chan Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 31. juli 2010 Del Skrevet 31. juli 2010 Sikkert, men mange nettsteder nekter å hjelpe til å spre torrents, og har bare lister over serier. Men servicen til denne sida er at de linker til gruppa som oversetter serien til engelsk, og der finner du alle episodene som torrents. Lenke til kommentar
Fred7555 Skrevet 31. juli 2010 Del Skrevet 31. juli 2010 (endret) Du finner det på noen torrent-sider, men de seriene er antaglivis blannet (altså subbed av forskjellige grupper, forskjellig kvalitet (480p vs. 720p ++) og den slags). F.eks. Naruto som blir subbet av Taka Fansubs nå. Du kan sikkert laste den ned mange steder, men hvis du går på hjemmesiden deres så kan du laste ned alle episodene av den grupper. På den måten kan du bestemme hvilken subbe-gruppe + kvalitet (HD vs. avi) og laste ned alle fra et sted så det blir likt. Det MAL gjør er å samle alle subbe-gruppene som subber akkurat den serien, så du kan sjekke hvilken grupper som gjør det, lese kommentarer på de, bestemme deg for en gruppe og kan du klikke på navnet dems (så du kommer til hjemmesiden deres) og laste ned alle av samme sort. Hvis det fremdeles er noe uklart, si ifra så kan jeg forklare det dypere. Endret 31. juli 2010 av Fred7555 Lenke til kommentar
Sacho_chan Skrevet 31. juli 2010 Del Skrevet 31. juli 2010 Ahaa men bra nok for meg er jeg ikke særlig kresen på sub/dub jeg bryr meg liksom ikke så mye om kvaliteten, (siden det var slik jeg oppfattet dette) Lenke til kommentar
Sacho_chan Skrevet 1. august 2010 Del Skrevet 1. august 2010 Nettopp færdig med I me my Strawberry eggs, og ser 4 ep av h.o.t.d. så blir det vel touka gettan^^ Nettopp færdig med I me my Strawberry eggs, og ser 4 ep av h.o.t.d. så blir det vel touka gettan^^ Lenke til kommentar
Agentspoon Skrevet 1. august 2010 Del Skrevet 1. august 2010 (endret) Har begynt så smått på Tenjou Tenge (advarsel: voksent innhold). Umiddelbart virket den ikke like engasjerende som Air Gear, men jeg har begynt å få sansen for den etter cirka 30 kapitler. Med tanke på hvor sterke personene er såpass tidlig i fortellingen, tør jeg knapt tenke på hva den rabiate gjengen hos Oh!Great kommer til å finne på etter hvert som jeg når 100+ kapitler. Edit: Forvarslet var vel ganske korrekt. Etter 55 kapitler har jeg bare et ord, "DRØYT!". Endret 3. august 2010 av Agentspoon Lenke til kommentar
n4w Skrevet 3. august 2010 Del Skrevet 3. august 2010 Tenjou Tenge er spennende syntes jeg, synd at animen bare slutter. Mangaen er veldig bra så langt, IMO. Lenke til kommentar
Agentspoon Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 Jeg synes det går litt tregt nå etter 70 kapitler. Den startet veldig bra, men nå er den så opphengt i lyriske skildringer av dramatikken at handlingen stort sett ikke går noen vei. Det plasserer den allerede under Air Gear, som var fantastisk fra start til slutt. Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 Har hverken lest eller sett noe anime i det siste. Har dog lest mye i japansk-boka mi. Det alfabetet der er en jævel å pugge. >.> Lenke til kommentar
MarqsK Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 (endret) Jeg har lest alt av Naruto og Fariy Tail (Fairy Tail anbefalest på det sterkeste!). Sett nesten alt av Naruto. Har sett nesten alt av Bleach. Sett alt av Afro Samurai. Fremover har jeg tenkt til å se ferdig Bleach, og begynne å se Claymore og Hellsing. EDIT: Har sett 150 episoder av One Piece og. Endret 5. august 2010 av DevilFish Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 (endret) Hva faen, det ser ut som Nana to Kaoru-serien har begynt med en etterfølger, Nana to Kaoru Arashi, før førsteserien er ferdig! Jeg har veldig lyst å lese det, men... det er jo 8 måneder etterpå! Gah.... Endret 5. august 2010 av Slimda Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 (endret) Fikk lyst å prøve Tenjou Tenge-mangaen, men ser på wiki-sida at den engelske versjonen er TUNGT sensurert av CMX (som gir det ut på engelsk) og at fans har boikottet dem og alt mulig, de har fjernet alt mulig som ikke er "teen appropriate" fra bøkene. Kan man få orginal-mangaen på engelsk, da? Ref. http://en.wikipedia.org/wiki/Tenjho_Tenge Tenjho Tenge has been licensed for the English language publication by CMX, which is an imprint of DC Comics. CMX version of the manga is heavily edited in order for it to be rated as Teen "...to give it the widest possible distribution in the United States".[8] According to CMX, these changes were made in conjunction with Shueisha and the Tenjho Tenge creator, Oh! great, who examines each of the CMX's volumes and their changes CMX came under a great deal of criticism for their edits from readers. These edits included the length and breadth of the book, censoring out anything they felt was questionable for a teen audience such as covering up or removing nudity, fanservice, and sexual innuendo as well as a removal of an omake chapter.[45][46] This was done by a brand whose promotional material asserts that it offers "pure manga — 100% the way the original Japanese creators want you to see it."[3] One of grievances made against CMX is that the edits are not only severe, but very noticeable.[47] One review states it is "possibly the most heavily censored title in the history of the North American manga industry. Høres ut som å se Cannibal Holocaust men alle kannibal-scenene er editert ut. Endret 5. august 2010 av Bytex Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 Sett deg ned og lær japansk, så kan du lese orginalen usensurert! Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 Sitter 40 minutter hver dag og pugger det japanske alfabetet, så det korte svaret er "nei", mens det lange svaret blir "om ikke så alt for lenge, ja". Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 (endret) Men å pugge bare alfabetet hjelper jo ingenting, du må jo vite hva alt betyr også. Det er som å pugge det latinske alfabetet men ikke lære norsk, og prøve å lese Allers. En japansk kompis av meg nekter å gjøre fansubs fordi det er så mye uoversettelige poenger og humor i seriene. Endret 5. august 2010 av Bytex Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 Må begynne en plass. Å pugge "alfabetet" er lett tilgjengelig å gjøre til/fra jobb. Lenke til kommentar
MarqsK Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 Er det vanskelig å lære de tegnene de har til bokstaver? (husker ikke hva det heter ) Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 5. august 2010 Del Skrevet 5. august 2010 Du kan sikkert lære tegnene men du må jo fortsatt kunne koble dem sammen til ord og vite hva ordene betyr også. Å bare oversette direkte vil jo bli like korrekt som google translate. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå