Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Tysk muntlig - trenger hjelp


Anbefalte innlegg

Hei og hå!

 

Vi skal ha tysk muntlig til uken, og dette er veldig viktig for min karakter.. Jeg skal fortelle om meg og min familie og hva jeg liker å gjøre på fritiden osv..

Lurte da på om noen kunne hjelpe meg litt med GENERELLE skrivefeil/grammatikkfeil, osv.. Jeg syntest det er vanskelig å skrive tysk, og håper noen vil hjelpe meg uten å begynne å skrattle..

 

PS! Går i 9. klasse viss dette skulle vere interessant

 

 

Hallo!

 

Ich heiße Ole..

Wir sind fünf stück in meiner Familie; Ich habe ein Bruder, Sigurd, er ist 13 Jahre Alt, Guri 8 Jahre, meine Mutter, Gundbjørg 50Jahre, und mein Vater wie ist 55. Alle Familiemitglieder sind aktive und engagieren sich im Sport.

 

Ich bin vielleicht ein bisschen weniger als normaler Höhe, aber ich bin zufrieden mit meinem Höhe.

Meine Füße sind kleiner als andere in meine Klasse. Ich habe Schuhgröße 38, aber viele in meinem Klasse verwenden 44-45!! Ich bin schlank und trainieren Jeden Tag, und ich bin sehr zufrieden mit meinem Körper. Wie gesagt, ich bin trainieren mehr oder weniger Jeden Tag, und einige Tagen, ich trainieren zwei zwischen. Auf der Winter ich bin laufen Langlauf, und ich einsetze 100% auf die.

Von Januar bis März, ich laufe Rennen ziemlich jedes wochende. Langrenn ist super! Auf der Sommer laufe ich orienteering. Seit ich begann zu laufen orienteering, ich bin „abhängig“ gewesen! Orienteering ist Zündende, weil du müssen laufen und der Köpfen mitzuhaben. Ich spiele auch etwas als heiße Fußball.

 

 

Håper på seriøs veiledning her.. :)

Endret av treningsnarkoman
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Hallo!

 

Ich heiße Ole..

Wir sind fünf stück in meiner Familie; Ich habe ein Bruder, Sigurd, er ist 13 Jahre Alt, Guri 8 Jahre, meine Mutter, Gundbjørg 50Jahre, und mein Vater wie ist 55. Alle Familiemitglieder sind aktive und engagieren sich im Sport.

 

Ich bin vielleicht ein bisschen weniger als normaler Höhe, aber ich bin zufrieden mit meinem Höhe.

Meine Füße sind kleiner als andere in meine Klasse. Ich habe Schuhgröße 38, aber viele in meinem Klasse verwenden 44-45!! Ich bin schlank und trainieren Jeden Tag, und ich bin sehr zufrieden mit meinem Körper. Wie gesagt, ich bin trainieren mehr oder weniger Jeden Tag, und einige Tagen, ich trainieren zwei zwischen. Auf der Winter ich bin laufen Langlauf, und ich einsetze 100% auf die.

Von Januar bis März, ich laufe Rennen ziemlich jedes wochende. Langrenn ist super! Auf der Sommer laufe ich orienteering. Seit ich begann zu laufen orienteering, ich bin „abhängig“ gewesen! Orienteering ist Zündende, weil du müssen laufen und der Köpfen mitzuhaben. Ich spiele auch etwas als heiße Fußball.

 

wie: gi faen i det ordet, unødvendig

aktive: aktiv

im Sport: mener du en spesifikk sport eller sport generelt? hvis du mener spesifikk, skrev du riktig. Hvis ikke, skriv "in"

weniger als normaler Höhe: kleiner als normal

meinem: meiner

meinem: meiner

trainieren: trainiere

bin trainieren: trainiere

ich trainieren zwei zwischen: hva mener du?

Auf der Winter ich bin laufen Langlauf, und ich einsetze 100% auf die: Im winter laufe ich langlauf, und ich gebe 100 prozent.

ich laufe Rennen ziemlich jedes wochende: laufe ich rennen ungefähr jedes wochenende

Langrenn: Langlauf

Auf der: Im

Orienteering: Orientierung (vet ikke om idretten heter det, men orientering as in "mistet orienteringen" betyr orientierung)

zu laufen orienteering, ich bin „abhängig“ gewesen: orientierung zu laufen, bin ich "abhängig" gewesen

Zündende, weil du müssen laufen und der Köpfen mitzuhaben: hva mener du her?

Ich spiele auch etwas als heiße Fußball: Hva mener du her?

 

Jeg må si: jeg er imponert over nivået ditt som niendeklassing :innocent: jeg går nå tysk 2 på VGS og mange av medelevene mine er dårligere enn deg!

Lenke til kommentar

Har sett over og rettet de feilene jeg så med en gang:

 

Hallo!

 

Ich bin (tror dette brukes oftere enn heisse) Ole..

Wir sind fünf Stücken (flertall) in meiner Familie; Ich habe ein Bruder, Sigurd, der 13 Jahre Alt ist(relativsetning, som), Guri, die 8 Jahre alt ist, meine Mutter, Gundbjørg , und mein Vater, der 55 jahre alt ist. Alle Familiemitglieder sind aktive und engagieren sich für Sport.

 

 

Ich bin Vielleicht(STF siden substantiv) ein bisschen klein (passer bedre), aber ich bin zufrieden mit meiner (mit styrer dativ) Höhe.

Meine Füße sind kleiner als die Füße der anderen (må bruke genitiv her for å understreke at det er andre sine føtter) in meiner (in styrer dativ) Klasse. Ich benutze Schuhe, die Schuhgröße 38 sind, aber viele in meiner (dativ igjen) Klasse verwenden schuhe mit den grösen 44 bis 45!! Ich bin schlank und trainiere (feil ending) Jeden Tag, und ich bin sehr zufrieden mit meinem Körper. Ich trainiere fast (nesten brukes passer bedre enn mer eller mindre i dette tilfellet) Jeden Tag, und einigen (ubestemt tid -> sterk adj. bøyning) Tagen, trainiere ich zweimal pro tag (skrev om setningen siden det andre var uforståelig, men pass på hvor verbet skal være). In dem (in + dativ) Winter laufe ich Langlauf (pass på tid, skriv i presens). (den siste setn. ga ingen mening)

Von Januar bis März, laufe ich Rennen ziemlich jedes wochende( plassering av verb IGJEN). Langrenn (heter det ikke Langlauf) ist super! In dem (årstider er alltid In + dativ) Sommer laufe ich orienteering. Seit ich zu laufen orienteering begann (her starter du med en leddsetning, altså verb til slutt), bin ich abhängig gewesen! Orienteering ist Zündende, weil man (her bruker tyskerene man istedenfor du) laufen und der Köpfen mitzuhaben musst ( igjen hovedverbet til sist i leddsetn, husk også å bøye det riktig). Ich spiele auch etwas, der Fußball heißt.. (Det du skrev betyr omtrent jeg spiller kåt fotball :tease: )

 

 

 

 

Det er tre ting du bør se spesielt på:

 

 

Riktig bøyning av verb etter person

 

Ordstilling: Hovedverbet(det eneste verbet som er personbøyd) skal ALLTID på andreplass i en hovedsetning)

Hovedverbet kommer alltid til sist i leddestninger

 

Dativ

 

 

Det er spesielt verbene som trekker deg mye ned i denne teksten.

Lenke til kommentar

Skarringen er som khaffner sier annerledes enn den norske. Hvis r'en er i starten av ordet er den tydelig og ligner på norsk skarring, dersom r'en er i midten av ordet er den betydelig svakere og hvis den er i slutten er det ikke skarring i det hele tatt, men heller en slags a-lyd.

 

Det er litt vanskelig å forklare med ord, så hvis du kjenner en tysker eller en som er god i tysk kan du vurdere å spørre vedkommende :)

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...