Gå til innhold

Hvor mange språk kan du?


Anbefalte innlegg

Jeg kan lese og skrive med det kyrilliske alfabetet, men jeg forstår fortsatt veldig lite av russisk, ukrainsk, bulgarsk osv. :p

Jeg kan hjelpe med det, hvis du vil :-)

 

Tviler på at jeg noensinne kommer til å få så mye bruk for å forstå russisk, ukrainsk eller bulgarsk. Da bruker jeg heller tida på å lære islandsk eller nordsamisk. Men takk for tilbudet. :wee:

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Jeg kan norsk, engelsk, lærte finsk også, men det er nesten glemt nå.Jeg synes det er veldig spennende å lære språk! Alle som vil lære russisk er velkommen til meg! :-)

Hvorfor skal de som vil lære russisk, komme til deg hvis du bare kan norsk og engelsk (pluss finsk som du har glemt)? Da ville jeg heller tatt kontakt med en som kan russisk.

Lenke til kommentar

Jeg kan norsk, engelsk, lærte finsk også, men det er nesten glemt nå.Jeg synes det er veldig spennende å lære språk! Alle som vil lære russisk er velkommen til meg! :-)

Hvorfor skal de som vil lære russisk, komme til deg hvis du bare kan norsk og engelsk (pluss finsk som du har glemt)? Da ville jeg heller tatt kontakt med en som kan russisk.

Ok, glemte å skrive her at russisk er mitt morsmål.

Lenke til kommentar
  • 4 uker senere...

Mitt morsmål er norsk. Snakker engelsk flytende (blir ofte tatt for å være engelsk når jeg er i Storbritannia). Kan forøvrig også dansk og svensk ganske bra. Ellers snakker jeg en del tysk og spansk. Hadde foruten norsk og engelsk også spansk og tysk på skolen. Jeg elsker språk! :)

Endret av yvonne2
Lenke til kommentar
  • 2 uker senere...
  • 3 uker senere...
  • 2 uker senere...
  • 3 uker senere...

Norsk, spansk og engelsk kan jeg vel flytende, både skriftlig og muntlig. Fransk, portugisisk og italiensk forstår jeg, kan snakke det og skrive det til en viss grad. Forstår jo også nynorsk, dansk, svensk og tysk, men bruker det så og si aldri, med mindre det er for moro skyld. (Untatt nynorsk på skolen)

Lenke til kommentar
  • 3 uker senere...

Jeg snakker norsk flytende, og er god i engelsk. Håper jeg kan bli desto bedre i engelsk nå når jeg legger ut på et 3-årig engelskstudium i England.

 

Ved siden av dette, hadde jeg fransk i tre år på ungdomsskolen og spansk i ett år på videregående. Fikk gode karakterer i disse fagene. Men det hjelper lite nå som jeg har glemt alt sammen.

Lenke til kommentar
  • 1 måned senere...

Eg kan skriva

 

Nynorsk, bokmål, engelsk. Tysk (skuletysk, hurra), nokre (særs få!) ord på islandsk, færøysk og nederlandsk.

 

Kan snakke

 

Bokmål, nynorsk (trur eg sjølv!), engelsk (budd i England), litt tysk, islandsk.

 

Vil læra:

 

Mykje meir!

 

Eg kan hugsa setningar og ord på eit språk - utfordringa er grammatikken. 1. kondisjonalis, pluskvamperfektum (dei bytta vel namnet?), kasus (kva har vi? Nominativ, dativ (i dialekt).. eh...)

 

Eg vil skylde på læraren frå borneskulen. Kvifor? Ho tykte eg var dum, og eg fekk ikkje opplæringa eg burde ha fått. Det eg kan av skriftleg norsk og engelsk er takka vera meg, og ikkje ho -_- Eg føler at på grunn av ho, fall eg av lasset i den tida der oppfylging og støtte er særs viktig.

Lenke til kommentar
  • 6 måneder senere...

Bokmål og nynorsk er skriftsspråk, og kan dermed ikke snakkes.

Engelsk er også et skriftspråk, men det er visst en del som snakker engelsk likevel. Selv greier jeg fint å snakke bokmål selv om du påstår at det ikke lar seg gjøre.

Endret av Beatnik
Lenke til kommentar
  • 3 år senere...
Gjest Slettet-NgdI8F

Polsk (morsmål)

Engelsk - B2 (kurs med callan metoden men jeg har mest hjemme etter kurset)

Tysk A2 jeg har mange slektninger i Tyskland og hjembyen min Szczecin ligger i nærheten av Tyskland (bare 15 minutter med bil)

Norsk A2 men det blir bedre og bedre (studier fra 10.2014 - nordistikk)

 

Jeg kan lese bulgarisk og russisk sirilik.

Lenke til kommentar

Jeg har studert norsk, engelsk, tysk, spansk og fransk.

 

Jeg tenkte jeg kunne norsk, men etter å ha studert norsk grammatikk i noen måneder er jeg ikke så sikker lenger. Jeg har ødelagt norsken av å ha lest stort sett bare engelsk.

 

Muligens kan jeg si at jeg "kan" norsk og engelsk. Men hvis en må kunne nynorsk for å kunne norsk, så kan jeg ikke norsk. Og hvis en må kunne skrive rimelig feilfritt for å kunne engelsk, så kan jeg ikke engelsk heller.

Lenke til kommentar

Norsk er morsmålet mitt. Engelsk kan jeg på C1- eller C2-nivå (i henhold til TOEFL-resultatet på 104, som jeg fikk i fjor). Tysk snakker jeg på et akseptabelt nivå. Uten at jeg har tatt en formel test for å finne det ut, vil jeg tro at jeg er et sted i grenseland mellom B2 og C1. Deler av studiet mitt har foregått på alle tre språkene.

 

Jeg kan også litt fransk, antakelig på B1-nivå. Jeg har tatt 22,5 studiepoeng, altså tre valgfrie emner i fransk i studiet mitt. Jeg fikk B på min siste eksamen for et år siden. Det jobbet jeg veldig hardt for og det var bedre enn noen av de i klassen som tidligere hadde fransk på ungdomsskolen og/eller videregående. Jeg har glemt noe av fransken nå, spesielt med tanke på verbbøying i de vanskeligste tidene. Men av og til leser jeg Le Monde for å vedlikeholde fransken litt.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...