Gå til innhold

[Løst]Prosjekt- treng ei oversetjing


Quasir

Anbefalte innlegg

Hei der! Vi har et prosjekt på skolen om de nordiske land (Norge, Sverige, Danmark, Island og Færøyene). Jeg fikk Island og må skrive om folket, sprog, kultur osv. Jeg har skrevet noe om tradisjonell musikk og fant denne folkesang og finner den nyttig i mitt prosjekt:

 

Krummi svaf í kletta gjá, -

kaldri vetrar nóttu á,

verður margt að meini;

fyrr en dagur fagur rann

freðið nefið dregur hann

undan stórum steini.

 

Allt er frosið úti gor,

ekkert fæst við ströndu mor,

svengd er metti mína;

ef að húsum heim ég fer,

heimafrakkur bannar mér

seppi´ úr sorpi´ að tína.

 

Öll er þakin ísi jörð,

ekki séð á holta börð

fleygir fuglar geta;

en þó leiti út um mó,

auða hvergi lítur tó;

hvað á hrafn að éta?

 

Sálaður á síðu lá

sauður feitur garði hjá,

fyrrum frár á velli.

?Krúnk, krúnk! nafnar, komið hér!

krúnk, krúnk! því oss búin er

krás á köldu svelli?.

 

Hvis det er noen på dette forum som kan islandsk, så hadde det vært meget gledelig om De eller dere hadde kunnet oversette denne for meg.

 

Mange tusen takk på forhånd!

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...