H09I6AN Skrevet 29. april 2009 Del Skrevet 29. april 2009 Heisann. Jeg trenger litt hjelp med å oversette en tekst. Trenger det innen torsdag 30., kl. 10:00. Det gjelder standpunktkarakteren min for 10ende, og jeg skjønner fint lite av spansken. Vil være evig takknemlig til den som gidder å hjelpe en fremtidig boms.. Ps. det trenger ikke å være perfekt ________________________________________________________________ Her er teksten: Hei Mari. Hvordan står det til med deg i Norge? Vi sitter her ved bassenget og nyter siste delen av ferien her nede i Spania. Det var synd at du fikk influensa så du måtte holde deg hjemme. Vi savner deg, men vi kjøper med en gave til deg. Det har vært fint vær hele uken, med unntak av litt regn på onsdagen, men ellers fantastisk. I går var det pool-party på hotellet. Vi storkoste oss med musikk, dansing og god mat. Vi møtte mange koselige folk, og hadde mange interessange samtaler. Vel, du får ha god bedring, så snakkes vi når vi kommer hjem igjen. Hilsen fra gjengen. Lenke til kommentar
S0ppel Skrevet 29. april 2009 Del Skrevet 29. april 2009 Brukte bare google translate, men det viser seg å være veldig god på fransk ihvertfall Hola Mari. ¿Cómo es con ustedes en Noruega? Estamos aquí sentados en la piscina y disfrutar de la última parte de sus vacaciones aquí en España. Es una vergüenza que tienes la gripe por lo que tuvo que quedarse en casa. Te extrañamos, pero comprar con un regalo para usted. Ha sido agradable clima de toda la semana, con la excepción de algunas lluvias el miércoles, pero por lo demás fantástico. Ayer fue la piscina de partido en el hotel. Nosotros nos storkoste con música, baile y buena comida. Nos reunimos muchas personas agradables, y había muchas conversaciones interesantes angemessen. Bueno, usted tendrá una buena salud, por lo que hablar cuando llegamos a casa de nuevo. Saludos de la banda. Lenke til kommentar
H09I6AN Skrevet 30. april 2009 Forfatter Del Skrevet 30. april 2009 Ok, takker for interessen Lenke til kommentar
S0ppel Skrevet 30. april 2009 Del Skrevet 30. april 2009 Nosotros nos storkoste con música, baile y buena comida. Feil vil jeg tro Lenke til kommentar
Smeltelim Skrevet 30. april 2009 Del Skrevet 30. april 2009 Sett en strek over e'en så blir det sikkert riktig; "storkosté" Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå