Gå til innhold

oversett en sang med google translator


Valkyria

Anbefalte innlegg

her fant jeg ut hvor morsomt det var å oversette engelske sanger til norsk med

GOOGLE TRANSLATOR

 

her er noen eksempler på morsome oversettelser jeg fant:

 

50 Cent - Still will kill

orginal:

 

Ohhhh, don’t even look at me wrong when I come through the hood

Ain’t nuttin change still holla at my homies

Ohh and when I hit the block I still will kill

And I don’t want to, nigga but I will if I got to

Kill, if niggaz get to f@#kin around

If niggaz get to f@#kin around

 

oversatt:

 

 

Ohhhh, ikke engang se på meg feil når jeg kommer gjennom panseret

Er ikke nuttin endre fortsatt Holla mine homies

Ohh, og da jeg traff blokken jeg fortsatt vil drepe

Og jeg vil ikke, nigga men jeg vil hvis jeg må

Kill hvis niggaz komme til F @ # slektninger rundt

Hvis niggaz få til F @ # slektninger rundt

 

 

Iron Maiden - Fear of the dark

Orginal:

 

I am the man who walks alone

And when I'm walking a dark road

At night or strolling through the park

 

When the light begins to change

I sometimes feel a little strange

A little anxious when it's dark

 

Fear of the dark, fear of the dark

I have constant fear that something's

always near

Fear of the dark, fear of the dark

I have a phobia that someone's

always there

 

oversatt:

 

Jeg er mann som går alene

Og når jeg er gange en mørk vei

Om natten eller spasertur gjennom parken

 

Når lyset begynner å endre

Jeg føler meg litt rar

Litt engstelig når det er mørkt

 

Frykt for mørke, frykt for mørket

Jeg har konstant frykt for at noe er

alltid nær

Frykt for mørke, frykt for mørket

Jeg har en fobi som noens

alltid det

 

 

finn noen sanger som blir latterlige når man får oversatt dem til norsk og post dem her :)

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Det som er enda morsommere, er å oversette den flere ganger!

 

Røyksopp - remind me

 

 

It's only been a week,

The rush of being home in rapid fading.

Prevailing to recall

What I was missing, all that time in England

 

Has sent me aimlessly,

On foot or by the help of transportation,

To knock on windows where

A friend no longer live, I had forgotten.

 

(chorus)

 

And everywhere I go,

There's always something to remind me

Of another place and time

Where love that travelled far had found me.

 

We stayed outside til two,

Waiting for the light to come back,

But hid in talk I knew,

Until you asked what I was thinking.

 

(chorus)

 

Brave men tell the truth,

A wise man's tools are analogies and puzzles,

A woman holds her tongue,

Knowing silence will speak for her.

 

So now I'll never know,

As you will only sleep beside me,

And everywhere I go...

 

 

 

Oversatt til norsk, så til japansk, og så til norsk igjen:

 

 

Dette er bare en uke.

Dette er desperat behov for å komme hjem fort filtrert.

Kan huske

Jeg savner den tiden i England?

 

Aimlessly, og jeg sendte deg

Og transport til fots,

Det banker på vinduet

Venner lever lenger, jeg har glemt.

 

(Chorus)

 

Og jeg vil gå noe sted

Minner meg om noe er alltid

Et annet sted og tid

Jeg syntes at kjærlighet måtte gå.

 

Vi har to, som bodde

Kom til lys, Venter

Men jeg visste at historien, skjult

Før jeg spurt om sine synspunkter.

 

(Chorus)

 

Modig mann, fortelle sannheten

Wise, den puslespill og lignende verktøy

Holdt kvinners tungen,

Hun vet ikke å snakke med stillhet.

 

Så, jeg vet ikke

Du er ved siden av meg, og sove

Og overalt jeg går ...

 

 

Lenke til kommentar

Fear Factory - Cyberwaste :D

 

Nothing you say matters to us

Nothing you say matters to us

Fuck you

 

Speak your worthless point of view

A cog in the machine

Your damn words are straight up lies

Continue to deceive

 

Nothing you say matters to us

Nothing you say matters to us

You are a virus spreading disease

Your life is so sad spreading lies of me

Nothing you say matters to us

Nothing you say matters to us

Fuck you

 

Sow your seeds of ignorance

You cyberparasite

Seems you'll, say most anything to stab

Me with your lies

 

You are a virus spreading disease

Your life is so sad spreading lies of me

 

Reap what you sow

Your words are shit

 

You are a virus spreading disease

Your life is so sad spreading lies of me

 

Assume that you know my thoughts

(All I want to do is see)

Infect me with your disease

(Tapping away on the keys)

Change your face in front of me

(Safe behind the cyberscreen)

Wishing that you knew the truth

(All I know is what I read)

 

Nothing you say matters to us

 

Oversatt:

 

Ingenting, sier du spørsmål til oss

Ingenting, sier du spørsmål til oss

Faen ta deg

 

Si din verdiløs synspunkt

En COG i maskinen

Din jævla ord er rett opp lies

Fortsett å lure

 

Ingenting, sier du spørsmål til oss

Ingenting, sier du spørsmål til oss

Du er et virus som sprer sykdom

Livet er så trist å spre løgn om meg

Ingenting, sier du spørsmål til oss

Ingenting, sier du spørsmål til oss

Faen ta deg

 

Purke din frø av uvitenhet

Du cyberparasite

Synes du, si de fleste noe å dolke

Meg med løgn

 

Du er et virus som sprer sykdom

Livet er så trist å spre løgn om meg

 

Høste det du purke

Ditt ord er dritt

 

Du er et virus som sprer sykdom

Livet er så trist å spre løgn om meg

 

Anta at du kjenner mine tanker

(Alt jeg vil gjøre, er å se)

Infisere meg med din sykdom

(Trykk en gang på tastene)

Change your face foran meg

(Safe bak cyberscreen)

Ønske at du visste sannheten

(Alt jeg vet er det jeg leste)

 

Ingenting, sier du spørsmål til oss

Lenke til kommentar

Alexander Rybak - Fairytale

 

Original

 

 

Years ago

When I was younger

I kind of liked

A girl I knew

She was mine

And we were sweethearts

That was then

But then it’s true

 

I’m in love

With a fairytale

Even though it hurts

Cause I don’t care

If I loose my mind

I’m already cursed

 

 

 

Oversatt til norsk

 

 

 

År siden

Da jeg var yngre

Jeg slags likte

En jente jeg visste

Hun var min

Og vi var Kjærestepar

Det var da

Men det er sant

 

I'm in love

Med et eventyr

Selv om det gjør vondt

Fordi jeg ikke bryr seg

Hvis jeg taper meg

Jeg er allerede forbannet

 

 

Lenke til kommentar

Motörhead - Orgasmotron

 

Original

 

I am the one, Orgasmatron, the outstretched grasping hand

My image is of agony, my servants rape the land

Obsequious and arrogant, clandestine and vain

Two thousand years of misery, of torture in my name

Hypocrisy made paramount, paranoia the law

My name is called religion, sadistic, sacred whore.

 

I twist the truth, I rule the world, my crown is called deceit

I am the emperor of lies, you grovel at my feet

I rob you and I slaughter you, your downfall is my gain

And still you play the sycophant and revel in you pain

And all my promises are lies, all my love is hate

I am the politician, and I decide your fate

 

I march before a martyred world, an army for the fight

I speak of great heroic days, of victory and might

I hold a banner drenched in blood, I urge you to be brave

I lead you to your destiny, I lead you to your grave

Your bones will build my palaces, your eyes will stud my crown

For I am Mars, the god of war, and I will cut you down.

 

 

Og på deilig norsk:

 

 

Jeg er en, Orgasmatron, den outstretched grasping hånd

Mitt bilde av dødskamp, mine tjenere voldtekt land

Obsequious og arrogant, svart og forgjeves

To tusen år med elendighet, av tortur i mitt navn

Hykleri gjort Paramount, paranoia loven

Mitt navn er kalt religion, sadistic, hellig hore.

 

Jeg vri sannheten, jeg styrer verden, min krone kalles bedrag

Jeg er keiseren av løgn, du krype på føttene

Jeg rane deg og jeg slakte deg, fall er min gevinst

Og fremdeles du spiller sycophant og fryde seg over deg smerte

Og alle mine løfter er løgn, all min kjærlighet er hat

Jeg er politiker, og jeg bestemmer din skjebne

 

I mars før en martyred verden, en hær for kampen

Jeg snakker om store heroiske dager, med seier og kanskje

Jeg holder en banner gjennomvåt i blod, jeg oppfordrer deg til å være modige

Jeg fører deg til din skjebne, jeg føre deg til grav

Ditt bein vil bygge min palasser, øynene dine vil stud min krone

For jeg er Mars, guden av krig, og jeg vil klippe deg.

 

Lenke til kommentar

The Police - Invisible Sun

Original

 

 

I dont want to spend the rest of my life

Looking at the barrel of an armalite

I dont want to spend the rest of my days

Keeping out of trouble like the soldiers say

I dont want to spend my time in hell

Looking at the walls of a prison cell

I dont ever want to play the part

Of a statistic on a government chart

 

There has to be an invisible sun

It gives its heat to everyone

There has to be an invisible sun

That gives us hope when the whole days done

 

Its dark all day, and it glows all night

Factory smoke and acetylene light

I face the day with me head caved in

Looking like something that the cat brought in

 

There has to be an invisible sun

It gives its heat to everyone

There has to be an invisible sun

That gives us hope when the whole days done

 

And theyre only going to change this place by

Killing everybody in the human race

And they would kill me for a cigarette

But I dont even wanna die just yet

 

There has to be an invisible sun

It gives its heat to everyone

There has to be an invisible sun

It gives us hope when the whole days done

 

 

Oversatt til Norsk

 

Jeg ikke ønsker å tilbringe resten av livet

Ser på fat en armalite

Jeg ikke ønsker å tilbringe resten av mine dager

Holde ut av problemer som soldater si

Jeg ikke ønsker å tilbringe tiden min i helvete

Se på veggene i et fengsel celle

Jeg har ikke noen gang vil spille en del

Av en statistikk på en regjering diagram

 

Det må være en usynlig søndag

Det gir den varme til alle

Det må være en usynlig søndag

Det gir oss håp når hele dager gjøres

 

Dets mørke hele dagen, og det lyser hele natten

Factory røyk og acetylene lys

Jeg ansiktet dagen med meg hodet caved i

Ser ut som noe som katten brakt

 

Det må være en usynlig søndag

Det gir den varme til alle

Det må være en usynlig søndag

Det gir oss håp når hele dager gjøres

 

Og theyre bare kommer til å endre dette ved

Drepte alle i menneskerasen

Og de ville drepe meg for en sigarett

Men jeg dont like gjerne dø ennå

 

Det må være en usynlig søndag

Det gir den varme til alle

Det må være en usynlig søndag

Det gir oss håp når hele dager gjøres

 

 

Usynlig SØNDAG? Hvordan får den til det? ?? :)

Lenke til kommentar

Iron Maiden: Wasted Years

 

Engelsk:

 

From the coast of gold across the seven seas

I'm travelling on far and wide

But now it seems I'm just a stranger to myself

And all the things I sometimes do

It isn't me but someone else

 

I close my eyes and think of home

Another city goes by in the night

Ain't it funny how it is,

You never miss it til its gone away

And my heart is lying there

And will de til my dying day

 

So understand

Don't waste your time always

Searching for those wasted years

Face up... make your stand

And realise you're living in the golden years

 

Too much time on my hands, I got you on my mind

Can't easy this pain so easily

When you cant find the words to say

Its hard to make it through another day

And it just makes me wanna cry

And throw my hands up to the sky

 

 

Oversatt:

 

 

Fra kysten av gull over syv hav

Jeg reiser på langt og bredt

Men nå er det synes jeg er bare en fremmed for meg selv

Og alle tingene jeg gjør

Det er ikke meg, men noen andre

 

Jeg lukker øynene og tenker på hjem

En annen by går i natt

Er det ikke rart hvordan det er,

Du aldri gå glipp av det til sin borte vekk

Og hjertet mitt ligger det

Og vil de til meg dø dag

 

Så forstå

Ikke kast bort tiden din alltid

Searching for de bortkastede årene

Forsiden opp ... gjøre standen

Og innser du bor i de gylne årene

 

For mye tid på hendene mine, jeg har på meg

Kan ikke lett dette smerte så lett

Når du skrånende finner ord å si

Sin hardt for å gjøre det gjennom en annen dag

Og det bare gjør meg vil gråte

Og kaster hendene mine opp til himmelen

 

Lenke til kommentar

Black Sabbath - Paranoid

 

Engelsk:

Finished with my woman
'Cause she couldn't help me with my mind
People think I'm insane
Because I am frowning all the time

All day long I think of things
But nothing seems to satisfy
Think I'll lose my mind
If I don't find something to pacify

Can you help me thought you were my friend?
Oh yeah

I need someone to show me
The things in life that I can't find
I can't see the things that make true happiness
I must be blind

Make a joke and I will sigh
And you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel
And love to me is so unreal

And so as you hear these words
Telling you now of my state
I tell you to enjoy life
I wish I could but it's too late

 

Norsk:

Ferdig med min kvinne 
Fordi hun ikke kunne hjelpe meg med mitt sinn 
Folk tror jeg er gal 
Fordi jeg er frowning hele tiden 

Hele dagen lang jeg tenker på ting 
Men ingenting ser ut til å tilfredsstille 
Tror jeg skal miste hodet mitt 
Hvis jeg ikke finner noe å berolige 

Kan du hjelpe meg trodde du var min venn? 
Oh yeah 

Jeg trenger noen til å vise meg 
Tingene i livet som jeg ikke kan finne 
Jeg kan ikke se tingene som gjør sanne lykke 
Jeg må være blind 

Foreta en spøk og jeg vil sukke 
Og du vil le, og jeg vil gråte 
Lykke Jeg kan ikke føle 
Og kjærlighet til meg er så uvirkelig 

Og så når du hører disse ordene 
Fortelle deg nå min tilstand 
Jeg skal si deg å nyte livet 
Jeg skulle ønske jeg kunne, men det er for sent

Endret av Crash
Lenke til kommentar

Cannibal Corpse høres jo enda mer intelligente ut etter google translate..

Klikk for å se/fjerne innholdet nedenfor
Det er noe inni meg

Det er det som kommer ut

Jeg føler for å drepe deg

Slipp løs i sinne, holdt tilbake for langt

Mitt blod renner kaldt

 

Gjennom mitt anatomi, bor et annet blir

Forankret i min cortex, tjener til sitt budgivning

 

Brutalitet nå blir min appetitt

Vold er en livsstil

Den slede min verktøyet tortur

Som det pounds ned på pannen

 

Eyes bulging fra kontaktene sine

Med hver gang jeg klubbe

Jeg knuse den jævla hodet i inntil hjernen seep i

gjennom sprekker, blod gjør lekkasje

fordreide skjønnhet katastrofe

Dampende pytt, splattered over meg

 

Livløs kropp, slouching døde lidderlig abcess, der du en gang hadde et hode

 

 

Unngå de profetier av min nye funnet begjær

Du vil aldri live igjen snart livet vil ende

Jeg vil se deg dø på min fot, evig jeg knuse ansiktet

facial bones sammenbruddet som jeg crack din skull i halv

 

Crushing, cranial, innholdet

 

Drenering av snørr, jeg rive ut øynene

Klemme dem i hendene mine nerver er radert

Peeling kjøttet av bunnen av mitt våpen

Involuntarily pulpifying ansikts regioner

 

Lide, og du dør

 

Tortur, pulverized

 

At en med min sjette sans jeg gjerne

Å drepe så jeg vil, ingen kan stoppe meg

 

Laget for å drepe, den Carnage fortsetter

Voldsomt reshaping menneskers ansikts vevet

 

Brutalitet blir min appetitt

Vold er en livsstil

Den slede min verktøyet tortur

Som det pounds ned på pannen

Lenke til kommentar

Lenny Kravitz' Are You Gonna Go My Way. Litt snål tekst når den er oversatt:

 

 

Oversettelsen:

 

 

Jeg ble født for lenge siden

Jeg er valgt jeg den

Jeg har kommet for å redde dagen

Og jeg vil ikke dra før jeg er ferdig

Så det er derfor du har å prøve

Du må pusten og har det moro

Selv om jeg ikke betalte jeg spille dette spillet

Og jeg vil ikke stoppe før jeg er ferdig

 

Men det jeg virkelig ønsker å vite

Skal du gå min vei?

Og jeg må vite

 

Jeg tknow hvorfor vi alltid gråte

Dette må vi gå ut og få angre

Vi må engasjere og omorganisere

Og slå denne planeten tilbake til en

Så fortell meg hvorfor vi kom til å dø

Og drepe hverandre en etter en

vi har til å elske og gni-en-DUB

Vi har å danse og være forelsket

 

Men det jeg virkelig ønsker å vite

Skal du gå min vei?

Og jeg må vite

 

Skal du gå min vei?

Fordi babyen jeg fikk vite

Ja

 

 

 

Orginalen:

 

I was born long ago

I am the chosen I'm the one

I have come to save the day

And I won't leave until I'm done

So that's why you've got to try

You got to breath and have some fun

Though I'm not paid I play this game

And I won't stop until I'm done

 

But what I really want to know is

Are you gonna go my way?

And I got to got to know

 

I don' tknow why we always cry

This we must leave and get undone

We must engage and rearrange

And turn this planet back to one

So tell me why we got to die

And kill each other one by one

we've got to love and rub-a-dub

We've got to dance and be in love

 

 

But what I really want to know is

Are you gonna go my way?

And I got to got to know

 

Are you gonna go my way?

'Cause baby I got to know

Yeah

 

Lenke til kommentar

In Flames - upon an oaken throne

 

 

Originalen

 

"I see then nightshade grow" he spoke

And southern hounds awoke at dawn

Sought for the ever-liquid of our craving

Caught by the all embracing nightly sun

Admass - I laugh at your feeble lies - trash

 

Hatred in my eyes and in my blood

A scream across the fields - the rivers weep

A vanquished lord upon an oaken throne

Grief inside my flame - grasp at my existence

The seal of dawn is broken - fury

 

Wildfire

 

A windswept thought

Out in the perimeter where laughts are

No longer heard, screams no longer seen

And life is always lost

Gaze into the skies for they are blind

Blinded by the nightshade of our lust

Grinded to dust

The wolves are here

 

The beast of the savage lands

They drink my blood

They feast upon my remains

The tears in their eyes betry

 

Wildfire

 

 

 

 

Dårlig oversatt :p

 

 

"Jeg ser så søtvier vokse" han snakket

Og sørlige hounds awoke ved daggry

Søkt for stadig væske av våre craving

Fanget av alle omfavne nattlig søndag

Admass - Jeg ler på svak ligger - søppel

 

Hat i mine øyne og i mitt blod

En skrike over felt - elvene gråte

En vanquished herre på en oaken tronen

Sorg inni meg flamme - grep på min eksistens

Seglet i morgen er ødelagt - furie

 

Ild

 

En windswept trodde

Ut i omkrets der laughts er

No longer hørt skrikene ikke lenger sett

Og livet er alltid tapt

Blikk inn i himmelen for de er blind

Blindet av søtvier av våre begjær

Grinded for støv

De ulvene er her

 

Udyret av villmann lander

De drikker mitt blod

De feast upon my fortsatt

De tårer i øynene betry

 

Ild

 

Endret av Tveity
Lenke til kommentar

Lene Alexandra - My Boobs Are Okay

Norsk:

 

 

 

Hei ..

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok.

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok!

 

Jeg er lat, innrømmer det. Arbeidet er ikke for meg.

opptatt med å gjøre ingenting, jeg er en beauty queen.

Jeg vil ikke lage mat, jeg liker ikke ren, de gjør det for meg.

[Jeg er så dum jente]

jeg skille religion i en Gucci vesken.

ohmygod, jeg bare glemte resten av dette verset.

Hvem bryr seg, jeg aldri gått junior high.

Det var så vanskelig .. det ikke!

 

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok.

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok!

Og uansett hva du sier, jeg vet de er i orden.

mine bryster er ok!

 

å dumme for studien, jeg ikke har ingen hjerne.

så jeg aldri gikk til collage, kunne ikke finne veien.

Jeg ønsker hver morgen var en ferie.

[Jeg er en så sprø jente]

dumme som de kommer, da kan du ikke se?

min cupsize & iq jobbe i harmoni!

bare spør meg om økonomi.

Jeg antar det er gratis?

 

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok.

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok!

Og uansett hva du sier, jeg vet de er i orden.

mine bryster er ok!

 

med gjøre opp på, å gjøre det bra.

Jeg bor glamour fra hofter til mine øyne.

som er navnet på spillet, må du kjenner reglene.

hvis du vil holde deg, må du spille den kjølig.

 

your'e så kul, eheh ..

Kom igjen jenter!

gi meg en boo, boo.

gi meg en b, b.

gi meg en S, S.

gå bryster!

gå bryster!

gå bryster!

 

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok.

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok!

Og uansett hva du sier, jeg vet de er i orden.

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok!

 

mine bryster (mine bryster), mine bryster (mine bryster), mine bryster (mine bryster) er ok (ok).

mine bryster, mine bryster, mine bryster er ok!

Og uansett hva du sier, jeg vet de er i orden.

mine bryster er ok!

 

 

:)

Lenke til kommentar

Limp Bizkit - Break Stuff

 

 

 

Engelsk:

 

 

Its just one of those days

When you don't wanna wake up

Everything is fucked

Everybody sux

You don't really know why

But want justify

Rippin' someone's head off

No human contact

And if you interact

Your life is on contract

Your best bet is to stay away motherfucker

It's just one of those days!!

 

[chorus]

Its all about the he says she says bullshit

I think you better quit

Lettin' shit slip

Or you'll be leavin with a fat lip

Its all about the he says she says bullshit

I think you better quit talkin that shit

(Punk, so come and get it)

Its just one of those days

Feelin' like a freight train

First one to complain

Leaves with a blood stain

Damn right I'm a maniac

You better watch your back

Cuz I'm fuckin' up your program

And if your stuck up

You just lucked up

Next in line to get fucked up

Your best bet is to stay away motherfucker

Its just one of those days!!

 

[chorus]

 

I feel like shit

My suggestion is to keep your distance cuz right now im dangerous

We've all felt like shit

And been treated like shit

All those motherfuckers that want to step up

I hope you know I pack a chain saw

I'll skin your ass raw

And if my day keeps goin' this way I just might break somethin' tonight...

I hope you know I pack a chain saw

I'll skin your ass raw

And if my day keeps goin' this way I just might break somethin' tonight...

I hope you know I pack a chain saw

I'll skin your ass raw

And if my day keeps goin' this way I just might break your fuckin' face tonight!!

Give me somethin' to break

How bout your fuckin' face

I hope you know I pack a chain saw, what!!...

 

 

Norsk:

 

 

Dens bare en av de dagene

Når du ikke ønsker å våkne opp

Alt er rota

Alle sux

Du trenger egentlig ikke vite hvorfor

Men vil rettferdiggjøre

Rippin 'noens hodet

Ingen menneskelig kontakt

Og hvis du samhandler

Ditt liv er på kontrakt

Det beste alternativet er å holde seg borte jævel

Det er bare en av de dagene!

 

[chorus]

Its all om han sier hun tull

Jeg tror du bedre avslutter

Lettin 'dritt slip

Eller vil du bli leavin med fett leppe

Its all om han sier hun tull

Jeg tror du bedre avslutter snakker som dritt

(Punk, så kom og få det)

Dens bare en av de dagene

Feelin 'like en frakt tog

Første til å klage

Leaves med blod Pletten

Damn høyre Jeg er en galning

Du bedre se tilbake

Cuz I'm fankens opp programmet

Og hvis stakk opp

Du bare lucked opp

Neste på linje for å få ødela

Det beste alternativet er å holde seg borte jævel

Dens bare en av de dagene!

 

[chorus]

 

Jeg føler meg som dritt

Mitt forslag er å holde avstand cuz nå im farlig

Vi har alle følt som dritt

Og blitt behandlet som dritt

Alle de jævler som ønsker å gå opp

Jeg håper du vet at jeg pakke en kjede så

I'll hud ræva rå

Og hvis min dag holder går denne måten jeg kan ødelegge noe i kveld ...

Jeg håper du vet at jeg pakke en kjede så

I'll hud ræva rå

Og hvis min dag holder går denne måten jeg kan ødelegge noe i kveld ...

Jeg håper du vet at jeg pakke en kjede så

I'll hud ræva rå

Og hvis min dag holder går denne måten jeg kan komme til å bryte den fankens ansikt i kveld!

Gi meg noe å bryte

Hvordan bout den fankens ansikt

Jeg håper du vet at jeg pakke en kjede så hva !!...

 

Lenke til kommentar

Disturbed - Stricken

ENGELSK:

 

AH! AH! AH! OW!

You walk on like a woman in suffering
Won't even bother now to tell me why
You come alone, letting all of us savor the moment
Leaving me broken another time
You come on like a bloodstained hurricane
Leave me alone, let me be this time
You carry on like a holy man pushing redemption
I don't want to mention, the reason I know

That I am stricken and can't let you go
When the heart is cold, there's no hope, and we know
That I am crippled by all that you've done
Into the abyss will I run

AH AH AH OW
You dont know what your power has done to me
I wanna know if I'll heal inside
I cant go on with a holocaust about to happen
Seeing you laughing another time

You'll never know how your face has haunted me
My very soul has to bleed this time
Another hole in the wall of my inner defenses
Leaving mt breathless the reason I know

That I am stricken and cant let you go
When the heart is cold theres no hope and we know
That I am crippled by all that you've done
Into the abyss will i run
Into the abyss will i run!

Oooooh!!!!

You walk on like a woman in suffering
Wont even bother now to tell me why
You come alone, letting us savor the moment
Leaving me broken another time
You come on like a bloodstained hurricane
Leave me alone let me be this time
You carry on like a holy man pushing redemption
Dont wanna mention the reason I know

That I am stricken and cant let you go
When the heart is cold theres no hope and we know
That I am crippled by all that you've done
Into the abyss will i run
Into the abyss will i run!
I cant let you go!
Yes I am stricken and cant let you go!

 

NORSK:

 

 

AH! AH! AH! Au!

Du går på en kvinne i lidelse
Ikke engang bry nå å fortelle meg hvorfor
Du kommer alene, la oss alle savor øyeblikket
Leaving meg knust en annen gang
Du kommer på som en bloodstained orkan
La meg være, la meg bli denne gangen
Du bærer på som en hellig mann skyve innløsning
Jeg ønsker ikke å nevne, er derfor jeg vet

At jeg er rammet, og kan ikke la deg gå
Når hjertet er kaldt, er det ikke håp, og vi vet
At jeg invalidiserte av alle som du har gjort
Inn i avgrunnen, vil jeg kjøre

AH AH AH Au
Du dont vite hva makten har gjort for meg
Jeg vil vite om jeg vil gro inne
I cant gå med holocaust i ferd med å skje
Opplever du ler en annen gang

Du vil aldri få vite hvordan ansiktet har hjemsøkt meg
Min svært sjel har å blø denne gangen
Et annet hull i veggen i mitt indre forsvar
Leaving mt andpusten grunnen jeg vet

At jeg er rammet og cant la deg gå
Når hjertet er kaldt Theres no håper og vi vet
At jeg invalidiserte av alle som du har gjort
Inn i avgrunnen, vil jeg kjøre
Inn i avgrunnen, vil jeg kjøre!

Oooooh!

Du går på en kvinne i lidelse
Wont selv bry nå til å fortelle meg hvorfor
Du kommer alene, gav oss savor øyeblikket
Leaving meg knust en annen gang
Du kommer på som en bloodstained orkan
La meg være la meg bli denne gangen
Du bærer på som en hellig mann skyve innløsning
Ikke ønsker å nevne grunnen jeg vet

At jeg er rammet og cant la deg gå
Når hjertet er kaldt Theres no håper og vi vet
At jeg invalidiserte av alle som du har gjort
Inn i avgrunnen, vil jeg kjøre
Inn i avgrunnen, vil jeg kjøre!
I cant la deg gå!

Ja jeg er rammet og skrånende la deg gå!

Lenke til kommentar

The Lonely Island - I'm On A Boat

 

ORGINAL:

 

Aww shit, get your towels ready it's about to go down (shorty, yeah)

Everybody in the place hit the fucking deck (shorty, yeah)

But stay on your motherfucking toes

We running this, let's go

 

I'm on a boat (I'm on a boat)

I'm on a boat (I'm on a boat)

Everybody look at me 'cause I'm sailing on a boat (sailing on a boat)

I'm on a boat (I'm on a boat)

I'm on a boat

Take a good hard look at the motherfucking boat (boat, yeah)

 

I'm on a boat motherfucker take a look at me

Straight flowing on a boat on the deep blue sea

Busting five knots, wind whipping out my coat

You can't stop me motherfucker cause I'm on a boat

 

Take a picture, trick (trick)

I'm on a boat, bitch (bitch)

We drinking Santana champ,

Cause it's so crisp (crisp)

I got my swim trunks

And my flippie-floppies

I'm flipping burgers, you at Kinko's

Straight flipping copies

 

I'm riding on a dolphin, doing flips and shit

The dolphin's splashing, getting everybody all wet

But this ain't Seaworld, this is real as it gets

I'm on a boat, motherfucker, don't you ever forget

 

I'm on a boat and

It's going fast and

I got a nautical themed

Pashmina afghan

I'm the king of the world

On a boat like Leo

If you're on the shore,

Then you're sure not me-oh

 

Get the fuck up, this boat is REAL!

 

Fuck land, I'm on a boat, motherfucker (motherfucker)

Fuck trees, I climb buoys, motherfucker (motherfucker)

I'm on the deck with my boys, motherfucker (yeah)

This boat engine make noise, motherfucker

 

Hey ma, if you could see me now (see me now)

Arms spread wide on the starboard bow (starboard bow)

Gonna fly this boat to the moon somehow (moon somehow)

Like Kevin Garnett, anything is possible

 

Yeah, never thought I'd be on a boat

It's a big blue watery road (yeah)

Poseidon

Look at me, oh (all hands on deck)

 

Never thought I'd see the day

When a big boat coming my way

Believe me when I say

I fucked a mermaid

 

I'm on a boat

I'm on a boat

Everybody look at me 'cause I'm sailing on a boat (woah)

I'm on a boat

I'm on a boat

Take a good hard look at the mothafuckin' boat (sha-sha-shorty, shorty, yeah)

 

NORSK:

Aww shit, få håndklær klare det om å gå ned (shorty, yeah)

Alle i stedet traff jævla dekk (shorty, yeah)

Men oppholdet på motherfucking tær

Vi kjører dette, la oss gå

 

Jeg er på en båt (jeg er på en båt)

Jeg er på en båt (jeg er på en båt)

Alle ser på meg fordi jeg seiler på en båt (seiling på en båt)

Jeg er på en båt (jeg er på en båt)

Jeg er på en båt

Ta en god hardt se på motherfucking båt (båt, yeah)

 

Jeg er på en båt faen ta en titt på meg

Straight flyter på en båt på dypblå sjø

Busting fem knop, vind whipping ut frakken

Du kan ikke stoppe meg jævel føre jeg på en båt

 

Ta et bilde, lure (lure)

Jeg er på en båt, kjerring (tispe)

Vi drikker Santana mester,

Fordi det er så skarp (skarp)

Jeg fikk min svømme badebukser

Og min flippie-floppies

Jeg blar burgere du på Kinko's

Straight blar kopier

 

Jeg kjørte på en delfin, gjør flips og greier

The Dolphins spruting, får alle alle våt

Men dette er ikke Seaworld, dette er virkelig som det blir

Jeg er på en båt, din jævel, ikke du skulle glemme

 

Jeg er på en båt og

Den kommer raskt og

Jeg fikk en nautiske tema

Pashmina afghanske

Jeg er kongen av verden

På en båt som Leo

Hvis du er på stranden,

Så du er sikker på at ikke jeg-oh

 

Kom deg opp, denne båten er ekte!

 

Fuck land, jeg er på en båt, din jævel (jævel)

Fuck trær, jeg klatre bøyer, din jævel (jævel)

Jeg er på dekk med mine gutter, din jævel (yeah)

Denne båten motoren gjør støy, din jævel

 

Hei ma, hvis du kunne se meg nå (se meg nå)

Armene spredt bredt på styrbord baug (styrbord bow)

Skal fly denne båten til månen annen (moon annen)

Like Kevin Garnett, alt er mulig

 

Ja, trodde ikke jeg vil være på en båt

Det er en stor blå vassen veien (yeah)

Poseidon

Se på meg, oh (alle hender på dekk)

 

Aldri trodde jeg skulle se den dagen

Når en stor båt som kommer på min måte

Tro meg når jeg sier

Jeg knullet en havfrue

 

Jeg er på en båt

Jeg er på en båt

Alle ser på meg fordi jeg seiler på en båt (woah)

Jeg er på en båt

Jeg er på en båt

Ta en god hardt se på mothafuckin 'båt (SHA-SHA-shorty, shorty, yeah)

Lenke til kommentar

Business time av "flight of the concords"

 

Original

 

Aww yeah

That`s right baby.

Girl, tonight we`re gonna make love. You know how I know, baby? `Cause it`s Wednesday. And Wednesday night is the night that we make love. Tuesday night`s the night that we go and visit your mother, but Wednesday night is the night that we make love. `Cause everything is just right conditions are perfect. There`s nothing good on TV. Conditions are perfect. You lean in close and say something sexy like, "I might go to bed I`ve got work in the morning." I know what you`re trying to say baby. You`re trying to say, "Oh, yeah. It`s business time. It`s business time."

 

It`s business.

It`s business time.

That`s what you`re trying to say you`re trying to say let`s get down to business it`s business time.

 

It`s business.

It`s business time.

Next thing you know we`re in the bathroom brushing our teeth. That`s all part of it, that`s foreplay. Then you go sort out the recycling. That`s not part of it but it`s still very important. Then we`re in the bedroom. You`re wearing that ugly old baggy t-shirt from that team building exercise you did for your old work. And it`s never looked better on you.

 

Oh, team building exercise `99.

 

Oh, you don`t know what you`re doing to me.

I remove my jeans but trip over them `cause I still got my shoes on. But I turn it into a sexy dance.

Next thing you know I`m down to just my socks and you know when I`m down to just my socks what time it is it`s time for business. It`s business time.

 

It`s business.

It`s business time.

You know when I`m down to just my socks it`s time for business that`s why they call it business socks.

 

It`s business.

It`s business time.

Oh.

Ooh, makin` love.

Makin` love for two.

Makin` love for two minutes.

When it`s with me you only need two minutes, `cause I`m so intense. Two minutes in heaven is better than one minute in heaven. You say something like, "Is that it?" I know what you`re trying to say. You`re trying to say, "Aww yeah, that`s it." Then you tell me you want some more. Well I`m not surprised. But I`m quite sleepy.

 

It`s business.

It`s business time.

Business hours are over. Right, right.

 

It`s business.

It`s business time.

 

 

 

Oversatt

 

 

Aww yeah

Det `s høyre baby.

Girl, kveld vi `re gonna elske. Vet du hvordan jeg vet, baby? `Cause it` s onsdag. Og onsdag kveld er den natten som vi elsker. Tirsdag natt `s the night at vi går og går til moren din, men onsdag kveld er den natten som vi elsker. `Cause alt akkurat forholdene er perfekte. There `s noe bra på TV. Forholdene er perfekte. Du lener i nærheten og si noe sexy som "Jeg kan gå til sengs I` har arbeid i morgen. " Jeg vet hva du `re prøver å si baby. Du `re prøver å si," Å, ja. It `s virksomhet tid. It` s virksomhet gang. "

 

It `s virksomhet.

It `s virksomhet tid.

Det `s hva du` re prøver å si deg `re prøver å si la` s komme ned til virksomheten den `s virksomhet tid.

 

It `s virksomhet.

It `s virksomhet tid.

Neste ting du vet vi `re på badet børsting våre tenner. Det `s all del av det, som` s foreplay. Deretter går du sortere ut resirkulering. Det `s ikke en del av det, men det` s fortsatt svært viktig. Da vi `re i soverommet. Du `re seg som stygge gamle posete t-skjorte fra at teambygging oppgave du gjorde for din gamle jobb. Og det `s aldri sett bedre på deg.

 

Oh, teambygging øvelsen `99.

 

Åh, du trenger ikke vite hva du `re det til meg.

Fjerner jeg min jeans men turen over dem `fordi jeg fortsatt har min sko på. Men jeg slår det inn i en sexy dans.

Neste ting du vet I `m ned til bare mine sokker og vet når jeg` m ned til bare mine sokker hva klokka isit `s tid for bedriften. It `s virksomhet tid.

 

It `s virksomhet.

It `s virksomhet tid.

Du vet når jeg `m ned til bare mine sokker it` s tid for virksomhet som `s hvorfor de kaller det business sokker.

 

It `s virksomhet.

It `s virksomhet tid.

Åh.

Ooh, gjør `kjærlighet.

Gjør `love for to.

Gjør `kjærlighet til to minutter.

Når det `s med meg, trenger du bare to minutter,` føre I `m så intense. To minutter i himmelen er bedre enn ett minutt i himmelen. Du sier noe sånt som, "Er det det?" Jeg vet hva du `re prøver å si. Du `re prøver å si," Aww yeah, som `s it." Så du fortelle meg du vil ha litt mer. Well I `m ikke overrasket. Men jeg `m ganske trøtt.

 

It `s virksomhet.

It `s virksomhet tid.

Åpningstidene er over. Høyre, høyre.

 

It `s virksomhet.

It `s virksomhet tid.

 

 

 

Jeg lo nå hvertfall godt mens jeg leste oversettelsen av den her ^^

Lenke til kommentar

MC Lars - Download this song

 

Original

 

 

It's 2006, the consumer’s still pissed

Won't take it anymore so I’m writing a list

Don't try to resist this paradigm shift

The music revolution cannot be dismissed

$18.98 Iggy Pop CD?

What if I can get it from my sister for free?

It’s all about marketing Clive Davis, see?

If fans buy the shirt then they get the mp3

Music was a product now it is a service

Major record labels why are you trying to hurt us?

Epic’s up in my face like, “Don’t steal our songs Lars,”

While Sony sells the burners that are burning CD-R’s

So Warner, EMI, hear me clearly

Universal Music, update your circuitry

They sue little kids downloading hit songs

They think that makes sense

When they know that it’s wrong

 

Hey Mr. Record Man

The joke’s on you

Running your label

Like it was 1992

Hey Mr. Record Man,

Your system can’t compete

It’s the New Artist Model

File transfer complete

Download this song!

Download this song!

Download this song!

 

I know I'm rhyming fast, but the message is clear

You don’t need a million dollars to launch a career

If your style is unique and you practice what you preach

Minor Threat and Jello both have things to teach!

I've got G5 production, concept videos

Touring with a laptop, rocking packed shows

The old-school major deal? It makes no sense

Indentured servitude, the costs are too immense!

Their finger’s in the dam but the crack keeps on growing

Can’t sell bottled water when it’s freely flowing

Record sales slipping, down 8 percent

Increased download sales, you can't prevent

Satellite radio and video games

Changed the terrain, it will never be same

Did you know in ten years labels won't exist?

Goodbye DVD’s, and compact disks!

 

Hey Mr. Record Man,

What's wrong with you

Still living off your catalogue

From 1982

Hey Mr. Record Man,

Your system can't compete

It's the new artist model

File transfer complete

Download this song!

Download this song!

Download this song!

 

You know, we just wanted a level playing field.

You’ve overcharged us for music for years, and now we’re

Just trying to find a fair balance. I hate to say it, but…

Welcome to the future.

 

Download this song!

Download this song!

Download this song!

 

Hey Mr. Record Man

The joke’s on you

Running your label

Like it was 1992

Hey Mr. Record Man,

Your system can’t compete

It’s the New Artist Model

File transfer complete

 

 

 

Oversatt

 

 

It's 2006, forbrukerens fortsatt forbanna

Vil ikke ta det mer så jeg skriver en liste

Ikke prøv å motstå dette paradigmeskifte

Musikken revolusjonen kan ikke oppsagt

$ 18.98 Iggy Pop CD?

Hva om jeg kan få det fra min søster gratis?

Det handler om markedsføring Clive Davis, se?

Hvis fans kjøpe skjorte da de får mp3

Musikk var et produkt nå er det en tjeneste

Store plateselskapene hvorfor er du prøver å skade oss?

Epic er opp i ansiktet mitt som "Ikke stjel våre sanger Lars"

Mens Sony selger brennere som brenner CD-R's

Så Warner, EMI, høre meg klart

Universal Music, oppdatere krets

De saksøke little kids nedlasting hit sanger

De tror det er fornuftig

Når de vet at det er galt

 

Hey Mr. Vanlig Man

The joke's on you

Publiseringen av etiketten

Som det var 1992

Hey Mr. Vanlig Man,

Systemet ikke kan konkurrere

Det er det New Artist Model

Filoverføring komplett

Last ned denne sangen!

Last ned denne sangen!

Last ned denne sangen!

 

Jeg vet at jeg er rhyming rask, men meldingen er klar

Du trenger ikke en million dollar for å starte en karriere

Hvis din stil er unik og du praksis hva du forkynne

Minor Threat og Jello begge har ting å lære!

Jeg har G5 produksjon, konsept videoer

Touring med en bærbar datamaskin, rock pakket viser

Den gamle skolen stor avtale? Det gir ingen mening

Indentured servitude disse kostnadene også enormt!

Deres finger står i dammen, men det sprekk holder på å vokse

Kan ikke selge flaskevann når det er fri flyt

Vanlig salg slipping, ned 8 prosent

Økt nedlasting salg, du kan ikke hindre

Satellitt Radio og videospill

Endret terrenget, vil den aldri bli like

Visste du at i ti år etikettene ikke finnes?

Goodbye DVD's og kompakte disker!

 

Hey Mr. Vanlig Man,

Hva er galt med deg

Fremdeles lever av katalog

Fra 1982

Hey Mr. Vanlig Man,

Systemet ikke kan konkurrere

Det er den nye artist modell

Filoverføring komplett

Last ned denne sangen!

Last ned denne sangen!

Last ned denne sangen!

 

Du vet, vi ville bare ett nivå spiller feltet.

Du har overcharged oss for musikk i årevis, og vi er nå

Prøver bare å finne en god balanse. Jeg hater å si det, men ...

Velkommen til fremtiden.

 

Last ned denne sangen!

Last ned denne sangen!

Last ned denne sangen!

 

Hey Mr. Vanlig Man

The joke's on you

Publiseringen av etiketten

Som det var 1992

Hey Mr. Vanlig Man,

Systemet ikke kan konkurrere

Det er det New Artist Model

Filoverføring komplett

 

Lenke til kommentar

Trond Viggo Torgersen - Det var en gang

 

Orginal:

 

Det var en gang en (...) og en (...)

En svært liten (...) og en kjempe stor (...)

De levde sammen i sus og i dus

I sus og i boller og brus!

 

Men hver gang (...) gav (...) et (...)

så ble det en (...) en vemmelig (...)

Og luften ble full av de rareste ting,

de rareste ting, plingeling

 

Med (...) og (...)

Og en kjempediger (...)

Blir alt det triste blåe, lyst og rødt

Og har du noe hardt, så blir det bløtt

Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...)

 

En dag kom (...) til (...) og (...)og (...) gav (...) og (...)

Og begge drakk det de hadde fått

med hud og med hår og kallott

 

Og (...) så på (...) og (...) på (...)

Da kom det et (...), et virkelig (...)

Men etter en stund ble det stille som mus,

som rotter og slanger og lus

 

Med (...) og (...)

Og en kjempediger (...)

Blir alt det triste blåe, lyst og rødt

Og har du noe hardt, så blir det bløtt

Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...)

 

Det var en gang en (...) og en (...)

En svært liten (...) og en kjempe stor (...)

De levde sammen i sus og i dus

I sus og i boller og brus!

 

Og hver gang (...) gir (...) et (...)

så blir det en (..) en vemmelig (...)

Og luften blir full av de rareste ting,

de rareste ting, plingeling

 

Med (...) og (...)

Og en kjempediger (...)

Blir alt det triste blåe, lyst og rødt

Og har du noe hardt, så blir det bløtt

Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...)

 

Med (...) og (...)

Og en kjempediger (...)

Blir alt det triste blåe, lyst og rødt

Og har du noe hardt, så blir det bløtt

Med en (...) og en (...) og en (...) og en (...) og en bittebitteliten (...

 

 

Oversatt:

 

There once was a (...) and (...)

A very small (...) and a great big (...)

They lived together in sus and in dus

I sus and buns and soda!

 

But each time gave (...) (...) a (...)

so it was a horrid one (...) (...)

And the air was full of the rareste things,

the rareste things, Pling ling

 

With (...) and (...)

And a huge huge (...)

Is all the sad blue, bright and red

And you have something hard, so it's soft

With a (...) and (...) and (...) and (...) and a tiny bite (...)

 

A day came at (...) (...) and (...) and (...) gave (...) and (...)

And both drank what they had been

with skin and hair and kallott

 

And so on (...) (...) and (...) on (...)

Then came a (...), a really (...)

But after a while it was quiet as mice,

as rats and snakes and lice

 

With (...) and (...)

And a huge huge (...)

Is all the sad blue, bright and red

And you have something hard, so it's soft

With a (...) and (...) and (...) and (...) and a tiny bite (...)

 

There once was a (...) and (...)

A very small (...) and a great big (...)

They lived together in sus and in dus

I sus and buns and soda!

 

And each time gives (...) (...) a (...)

there will be a (..) a horrid (...)

And the air is full of the rareste things,

the rareste things, Pling ling

 

With (...) and (...)

And a huge huge (...)

Is all the sad blue, bright and red

And you have something hard, so it's soft

With a (...) and (...) and (...) and (...) and a tiny bite (...)

 

With (...) and (...)

And a huge huge (...)

Is all the sad blue, bright and red

And you have something hard, so it's soft

With a (...) and (...) and (...) and (...) and a tiny bite (...

 

 

Jeff Buckley - Hallelujah

Orginal:

 

i heard there was a secret chord

that david played and it pleased the lord

but you don't really care for music, do you

well it goes like this the fourth, the fifth

the minor fall and the major lift

the baffled king composing hallelujah

 

hallelujah...

 

well your faith was strong but you needed proof

you saw her bathing on the roof

her beauty and the moonlight overthrew you

she tied you to her kitchen chair

she broke your throne and she cut your hair

and from your lips she drew the hallelujah

 

hallelujah...

 

baby i've been here before

i've seen this room and i've walked this floor

i used to live alone before i knew you

i've seen your flag on the marble arch

but love is not a victory march

it's a cold and it's a broken hallelujah

 

hallelujah...

 

well there was a time when you let me know

what's really going on below

but now you never show that to me do you

but remember when i moved in you

and the holy dove was moving too

and every breath we drew was hallelujah

 

well, maybe there's a god above

but all i've ever learned from love

was how to shoot somebody who outdrew you

it's not a cry that you hear at night

it's not somebody who's seen the light

it's a cold and it's a broken hallelujah

 

hallelujah...

 

Denne er oversatt i følgende rekkefølge: engelsk->norsk->arabisk->engelsk->norsk->kinesisk->italiensk->galisisk->engelsk->norsk :tease:

 

Jeg har hørt det er en hemmelig av resonans

David var velkommen av Mr

Men ikke ta vare på musikk, vet du

Videre vil det bli den fjerde og femte

Sammenbruddet av bygningen og den viktigste årsaken til Avskaffelse av

Lovet kongen overrasket skriveren

 

Prise Gud ...

 

I god tro, men du trenger bevis,

Jeg så ansiktet hans, de svømmer

Skjønnhet høsten måneskinn

Refererer til stolen i sitt kjøkken

Break din trone, hun vil bli håret

Og lepper som et signal til ære for Gud

 

Prise Gud ...

 

Guttene er her

Jeg så det, jeg pass i denne verden

Jeg bor i fred før vi vet

Jeg så flagget i Marble Arch

Men kjærligheten er ikke å vinne på havet.

Dette er den kalde krigen, som bryter herlighet av Gud

 

Prise Gud ...

 

Det er fortsatt tid, gi meg beskjed

Sannheten om hva som skjedde under

Men nå vet jeg ikke

Men husk at når flyttet

Den hellige rett

Vi alle puste i ære for Gud

 

Vel, det kan være forbi, Gud

Men all erfaring og utdanning, my love

Outdrew hvordan brann folk

Dette er ikke en cry at du hører om natten

Dette er ikke folk se lyset

Dette er den kalde krigen, som bryter herlighet av Gud

 

Prise Gud ...

 

 

Edit: La til en sang.

Endret av JohnHenrik
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...