Gå til innhold

Vil norsken dø ut?


Anbefalte innlegg

Skulle ønske alle snakket engelsk. Det kommer vel etterhvert, men tar nok sin tid.

Hvorfor skal alle land gi opp sin indentitet bare for å gjøre et lite folkeslag på en øy fornøyd? Det er et mysterium for meg at folk som har et annet morsmål enn engelsk vil gi opp språket sitt for engelsk, et nasjonalt språk. Hvis et språk skulle vært internasjonalt ville jeg det skulle vært esperanto e.l. Altså et kunstig språk bygd opp av flere store språk, som ikke skal erstatte nasjonale språk, men brukes bare for kommunikasjon. Men dette vil nok aldri skje ettersom et engelsk land sitter med mest av makta.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Det mest idéelle ville vel være om alle hadde ett og samme språk, hadde det ikke? Så slipper man dårlige oversettelser, misforståelser på grunn av manglende språkkunskaper osv osv osv. Ettersom engelsk er spredt over ufattelig store deler av verden den dag i dag ville vel det være et naturlig valg som universalspråk eller hva enn man skal kalle det.

 

Mvh Håkon

Lenke til kommentar
Det mest idéelle ville vel være om alle hadde ett og samme språk, hadde det ikke? Så slipper man dårlige oversettelser, misforståelser på grunn av manglende språkkunskaper osv osv osv. Ettersom engelsk er spredt over ufattelig store deler av verden den dag i dag ville vel det være et naturlig valg som universalspråk eller hva enn man skal kalle det.

 

Mvh Håkon

 

 

Jupp. Men problemet blir å gjennomføre det.

Lenke til kommentar
Skulle ønske alle snakket engelsk. Det kommer vel etterhvert, men tar nok sin tid.

Hvorfor skal alle land gi opp sin indentitet bare for å gjøre et lite folkeslag på en øy fornøyd? Det er et mysterium for meg at folk som har et annet morsmål enn engelsk vil gi opp språket sitt for engelsk, et nasjonalt språk. Hvis et språk skulle vært internasjonalt ville jeg det skulle vært esperanto e.l. Altså et kunstig språk bygd opp av flere store språk, som ikke skal erstatte nasjonale språk, men brukes bare for kommunikasjon. Men dette vil nok aldri skje ettersom et engelsk land sitter med mest av makta.

 

Helt enig med deg der. Språk er noe som vi alle bruker hver dag, og er en ting alle har et forhold til. Det er ikke noe vi kan "gi opp" fremfor "praktiske" grunner.

 

Det er litt trist at den eneste måten å spre et internasjonalt språk er å drepe og erobre seg til det (engelsk, latin osv.).

Jeg tror at hele visa ender at alle snakker et kreolspråk med innslag av bl.a. engelsk, spansk og kinesisk, enkle lyder og en veldig lett grammatikk, på lik linje med Tok Pisin.

 

Men det vil alltid finnes én nordmann som vil ta vare på norsken, selv om alle andre bruker engelsk. Minner meg om

.

 

PS: Heia Esperanto!

Lenke til kommentar
Skulle ønske alle snakket engelsk. Det kommer vel etterhvert, men tar nok sin tid.

Hvorfor skal alle land gi opp sin indentitet bare for å gjøre et lite folkeslag på en øy fornøyd?

Det er nok fler enn de på den øya som mener dette.

Det jeg mente var at engelsk er ''deres'' språk. Det var i England engelsk kom til, og det var de som begynnte spredningen av det.

 

Jeg personlig synes ihvertfall ikke at det er positivt med engelsk påvirkning av norsk, språket blir bare rart. Trønderengelsk høres ikke bra ut for å si det mildt.

Lenke til kommentar
Ser ikke hvorfor det er ideelt å ha ett språk, annet enn for å utrydde særegne kulturer.

Erh :hrm: Hva synes du er enklest, lese en bok på norsk eller en på swahili? De enorme fordelene ved ett felles språk burde være åpenbare:

- Alle kan lese de samme bøkene/hente den samme informasjonen fra internett

- Ingen dårlige oversettelser

- Mange færre språklige misforståelser

- Integrering, og innvandring hadde blitt mye enklere

- Man slipper å bruke tid på å lære seg nye språk. Jeg vet ikke hvor mange timer som går med til fremmedspråk i den norske skolen i dag, men jeg kan tenke meg at nivået i andre fag kunne blitt hevet betraktelig om disse timene ble frigitt.

 

Mvh Håkon

Lenke til kommentar
Hei, jeg skriver særemne i norsk på videregående skole, tredje klasse.

 

 

Mitt emne er om norsken i fremtiden vil dø ut? Er det slik at vi følger globaliseringen og tar i bruk flere og flere engelske ord? Personer som Sylfest Lomheim (språkrådsdirektør) mener at norsken etter hvert vil dø ut.

 

Hva er din mening?

 

Jeg tror ikke Lomheim mener det lenger. Og om han så gjør, er han håpløst pessimistisk.

 

Norsk vil ikke erstattes av engelsk med mindre det kommer en ny istid og alle nordmenn flytter til USA eller vi i lang tid blir okkupert av engelsktalende land.

 

Det er ikke noe behov for å bruke engelsk i stedet for norsk. Dessuten er det svært få nordmenn som har gode nok engelskkunnskaper til å uttrykke seg like presist og korrekt som på sitt eget morsmål (selv om mange liker å tro noe annet).

Lenke til kommentar
Ser ikke hvorfor det er ideelt å ha ett språk, annet enn for å utrydde særegne kulturer.

Erh :hrm: Hva synes du er enklest, lese en bok på norsk eller en på swahili? De enorme fordelene ved ett felles språk burde være åpenbare:

- Alle kan lese de samme bøkene/hente den samme informasjonen fra internett

- Ingen dårlige oversettelser

- Mange færre språklige misforståelser

- Integrering, og innvandring hadde blitt mye enklere

- Man slipper å bruke tid på å lære seg nye språk. Jeg vet ikke hvor mange timer som går med til fremmedspråk i den norske skolen i dag, men jeg kan tenke meg at nivået i andre fag kunne blitt hevet betraktelig om disse timene ble frigitt.

 

Mvh Håkon

 

En nordmann vil naturligvis synes det er lettest å lese en bok på norsk, men Sør-Afrikanere vil foretrekke en bok på swahili.

Dårlige oversettelser vil det fortsatt være, sannsynligvis dårligere. Hvis engelsk blir det ene språket alle har som morsmål, vil det bli vanskelig å oversette gamle bøker og dokumenter som er skrevet på språk ingen har som morsmål lenger.

Språklige misforståelser slipper vi ikke unna, engelsk, som alle andre språk, har ord og uttrykk som ligner på hverandre og som kan misforstås. For eksempel, you kan bety både du/deg og dere. Og mange forveksler wear, were, we're og where, har vi flere språk kan vi velge det som passer best for det vi vil si.

Integrering går på mer enn språk. Forskjellige folkegrupper og kulturer vil alltid bruke tid på å venne seg til hverandre.

Og hvordan skal vi få ett felles språk i verden uten undervisning?

 

Hvis det noen gang skal bli ett globalt språk vil jeg satse på mandarin. Det er flere som har mandarin som morsmål enn engelsk, og Kina er på vei oppover økonomisk. De vil snart få påvirket verden i samme grad som Vest-Europa og USA.

Lenke til kommentar
Ser ikke hvorfor det er ideelt å ha ett språk, annet enn for å utrydde særegne kulturer.

Erh :hrm: Hva synes du er enklest, lese en bok på norsk eller en på swahili? De enorme fordelene ved ett felles språk burde være åpenbare:

- Alle kan lese de samme bøkene/hente den samme informasjonen fra internett

- Ingen dårlige oversettelser

- Mange færre språklige misforståelser

- Integrering, og innvandring hadde blitt mye enklere

- Man slipper å bruke tid på å lære seg nye språk. Jeg vet ikke hvor mange timer som går med til fremmedspråk i den norske skolen i dag, men jeg kan tenke meg at nivået i andre fag kunne blitt hevet betraktelig om disse timene ble frigitt.

 

Mvh Håkon

 

Erh. Hva er problemet med å kunne flere språk? Så lenge opplæringen starter tidlig nok, og er god nok, vil man bli jevngod i begge (eller flere). Det du nevner er jo ikke noe problem så lenge man beholder sitt morsmål, og i tillegg har ett annet (engelsk).

Lenke til kommentar
Ser ikke hvorfor det er ideelt å ha ett språk, annet enn for å utrydde særegne kulturer.

Erh :hrm: Hva synes du er enklest, lese en bok på norsk eller en på swahili? De enorme fordelene ved ett felles språk burde være åpenbare:

- Alle kan lese de samme bøkene/hente den samme informasjonen fra internett

- Ingen dårlige oversettelser

- Mange færre språklige misforståelser

- Integrering, og innvandring hadde blitt mye enklere

- Man slipper å bruke tid på å lære seg nye språk. Jeg vet ikke hvor mange timer som går med til fremmedspråk i den norske skolen i dag, men jeg kan tenke meg at nivået i andre fag kunne blitt hevet betraktelig om disse timene ble frigitt.

 

Mvh Håkon

 

Erh. Hva er problemet med å kunne flere språk? Så lenge opplæringen starter tidlig nok, og er god nok, vil man bli jevngod i begge (eller flere). Det du nevner er jo ikke noe problem så lenge man beholder sitt morsmål, og i tillegg har ett annet (engelsk).

 

Det at noe kan forbedres betyr ikke nødvendigvis at det er et stort problem i utgangspunktet. Er jeg den eneste som forstår av hvis man slipper å ha 2. og 3. språk på skolen så får vi mer tid til overs? Det er ikke noe problem å kunne flere språk, hvor i alle dager fikk du det fra? Hvis man er like god i to språk så er jo det fint det, men det vil fremdeles være større deler av befolkningen på jorden du ikke kan kommunisere godt med. Hvis man hadde hatt ett eneste språk kunne man kommunisert med alle i hele verden, så sant de hadde lært seg å snakke. Hvis du hadde giddet å lese posten min og brukt språkkunnskapene dine til å forstå den hadde du forstått at det der var tullete kverulering.

Lenke til kommentar
Ser ikke hvorfor det er ideelt å ha ett språk, annet enn for å utrydde særegne kulturer.

Erh :hrm: Hva synes du er enklest, lese en bok på norsk eller en på swahili? De enorme fordelene ved ett felles språk burde være åpenbare:

- Alle kan lese de samme bøkene/hente den samme informasjonen fra internett

- Ingen dårlige oversettelser

- Mange færre språklige misforståelser

- Integrering, og innvandring hadde blitt mye enklere

- Man slipper å bruke tid på å lære seg nye språk. Jeg vet ikke hvor mange timer som går med til fremmedspråk i den norske skolen i dag, men jeg kan tenke meg at nivået i andre fag kunne blitt hevet betraktelig om disse timene ble frigitt.

 

Mvh Håkon

 

En nordmann vil naturligvis synes det er lettest å lese en bok på norsk, men Sør-Afrikanere vil foretrekke en bok på swahili.

Dårlige oversettelser vil det fortsatt være, sannsynligvis dårligere. Hvis engelsk blir det ene språket alle har som morsmål, vil det bli vanskelig å oversette gamle bøker og dokumenter som er skrevet på språk ingen har som morsmål lenger.

Språklige misforståelser slipper vi ikke unna, engelsk, som alle andre språk, har ord og uttrykk som ligner på hverandre og som kan misforstås. For eksempel, you kan bety både du/deg og dere. Og mange forveksler wear, were, we're og where, har vi flere språk kan vi velge det som passer best for det vi vil si.

Integrering går på mer enn språk. Forskjellige folkegrupper og kulturer vil alltid bruke tid på å venne seg til hverandre.

Og hvordan skal vi få ett felles språk i verden uten undervisning?

 

Hvis det noen gang skal bli ett globalt språk vil jeg satse på mandarin. Det er flere som har mandarin som morsmål enn engelsk, og Kina er på vei oppover økonomisk. De vil snart få påvirket verden i samme grad som Vest-Europa og USA.

Skal legge meg flat for når det gjelder utsagnet om oversettelser, men etter det må du lese posten min grundigere. Jeg skriver at man får færre språklige misforståelser, ikke at de forsvinner totalt. To mennesker som snakker samme språk vil da kommunisere bedre enn to som snakker forskjellige språk? Når det gjelder integrering så vil jeg også presisere at jeg sa at det ville gjøre det mye enklere, ikke problemfritt. Jeg sier ikke at det å ha ett og samme språk i verden ville fjernet alle verdens problemer, men tror nok det ville vært en forbedring. På en annen side har jeg ikke noe sted i denne tråden sagt at jeg tror det er gjennomførbart, for det tror jeg virkelig ikke.

Lenke til kommentar
Ser ikke hvorfor det er ideelt å ha ett språk, annet enn for å utrydde særegne kulturer.

Erh :hrm: Hva synes du er enklest, lese en bok på norsk eller en på swahili? De enorme fordelene ved ett felles språk burde være åpenbare:

- Alle kan lese de samme bøkene/hente den samme informasjonen fra internett

- Ingen dårlige oversettelser

- Mange færre språklige misforståelser

- Integrering, og innvandring hadde blitt mye enklere

- Man slipper å bruke tid på å lære seg nye språk. Jeg vet ikke hvor mange timer som går med til fremmedspråk i den norske skolen i dag, men jeg kan tenke meg at nivået i andre fag kunne blitt hevet betraktelig om disse timene ble frigitt.

 

Mvh Håkon

 

Erh. Hva er problemet med å kunne flere språk? Så lenge opplæringen starter tidlig nok, og er god nok, vil man bli jevngod i begge (eller flere). Det du nevner er jo ikke noe problem så lenge man beholder sitt morsmål, og i tillegg har ett annet (engelsk).

 

Det at noe kan forbedres betyr ikke nødvendigvis at det er et stort problem i utgangspunktet. Er jeg den eneste som forstår av hvis man slipper å ha 2. og 3. språk på skolen så får vi mer tid til overs? Det er ikke noe problem å kunne flere språk, hvor i alle dager fikk du det fra? Hvis man er like god i to språk så er jo det fint det, men det vil fremdeles være større deler av befolkningen på jorden du ikke kan kommunisere godt med. Hvis man hadde hatt ett eneste språk kunne man kommunisert med alle i hele verden, så sant de hadde lært seg å snakke. Hvis du hadde giddet å lese posten min og brukt språkkunnskapene dine til å forstå den hadde du forstått at det der var tullete kverulering.

 

Det finnes tross alt viktigere bedrifter enn å utøve kulturelt massemord.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Cognitive_adv...to_bilingualism forresten.

http://answers.google.com/answers/threadview?id=271995

 

I det hele tatt, google "benefits of multilingualism". Jeg ser BARE fordeler.

 

"Controlled groups of monolinguals and balanced bilinguals were

compared and the bilinguals were found to be significantly ahead of

their monolingual counterparts in verbal and non verbal reasoning,

divergent thinking and subject matter attainment."

 

There are a number advantages that bilingual children have over

monolingual children. Learning a second language benefits a child’s

cognitive development. Bilingual children also tend to perform better

in other subjects like mathematics and science. Children who are

bilingual also have an increased capacity for learning languages as

adults.

 

"Sixth grade bilingual children were found to perform significantly

better on all tests than monolinguals (..)."

 

"(...) bilingual children, by virtue of their two languages, are

exposed to a more complex environment and to a greater amount of

social interaction compared to children acquiring only one language."

Endret av Erik den Raude
Lenke til kommentar

 

Ser ikke hvorfor det er ideelt å ha ett språk, annet enn for å utrydde særegne kulturer.

Erh :hrm: Hva synes du er enklest, lese en bok på norsk eller en på swahili? De enorme fordelene ved ett felles språk burde være åpenbare:

- Alle kan lese de samme bøkene/hente den samme informasjonen fra internett

- Ingen dårlige oversettelser

- Mange færre språklige misforståelser

- Integrering, og innvandring hadde blitt mye enklere

- Man slipper å bruke tid på å lære seg nye språk. Jeg vet ikke hvor mange timer som går med til fremmedspråk i den norske skolen i dag, men jeg kan tenke meg at nivået i andre fag kunne blitt hevet betraktelig om disse timene ble frigitt.

 

Mvh Håkon

 

Erh. Hva er problemet med å kunne flere språk? Så lenge opplæringen starter tidlig nok, og er god nok, vil man bli jevngod i begge (eller flere). Det du nevner er jo ikke noe problem så lenge man beholder sitt morsmål, og i tillegg har ett annet (engelsk).

 

Det at noe kan forbedres betyr ikke nødvendigvis at det er et stort problem i utgangspunktet. Er jeg den eneste som forstår av hvis man slipper å ha 2. og 3. språk på skolen så får vi mer tid til overs? Det er ikke noe problem å kunne flere språk, hvor i alle dager fikk du det fra? Hvis man er like god i to språk så er jo det fint det, men det vil fremdeles være større deler av befolkningen på jorden du ikke kan kommunisere godt med. Hvis man hadde hatt ett eneste språk kunne man kommunisert med alle i hele verden, så sant de hadde lært seg å snakke. Hvis du hadde giddet å lese posten min og brukt språkkunnskapene dine til å forstå den hadde du forstått at det der var tullete kverulering.

 

Det finnes tross alt viktigere bedrifter enn å utøve kulturelt massemord.

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Cognitive_adv...to_bilingualism forresten.

http://answers.google.com/answers/threadview?id=271995

 

I det hele tatt, google "benefits of multilingualism". Jeg ser BARE fordeler.

 

"Controlled groups of monolinguals and balanced bilinguals were

compared and the bilinguals were found to be significantly ahead of

their monolingual counterparts in verbal and non verbal reasoning,

divergent thinking and subject matter attainment."

 

There are a number advantages that bilingual children have over

monolingual children. Learning a second language benefits a child’s

cognitive development. Bilingual children also tend to perform better

in other subjects like mathematics and science. Children who are

bilingual also have an increased capacity for learning languages as

adults.

 

"Sixth grade bilingual children were found to perform significantly

better on all tests than monolinguals (..)."

 

"(...) bilingual children, by virtue of their two languages, are

exposed to a more complex environment and to a greater amount of

social interaction compared to children acquiring only one language."

 

Beklager å måtte si det, men hva i alle dager forventet du å finne når du faktisk søker på benefits?

Selvfølgelig finner du bare fordeler. Søker du på "fordeler ved å stemme Høyre" vil du neppe finne så voldsomt mange ulemper ved å stemme Høyre.

 

På en annen side har jeg aldri argumentert med at det er en ulempe å lære flere språk, sånn samfunnet er i dag. Selvfølgelig er det en fordel å kunne flere språk når verden er full av forskjellige språk, og jeg har da aldri sagt noe annet heller. Det jeg sier er at det hadde vært en fordel å bare ha ett språk i verden, ikke at det for en enkeltperson i dagens samfunn er en genistrek å begrense språkkunnskapene sine til ett språk.

 

"Sixth grade bilingual children were found to perform significantly

better on all tests than monolinguals (..)."

 

Selv har jeg store problemer med å tro på at en time med tyskundervisning hjelper mer på matteferdighetene enn en mattetime, eller en samfunnsfagstime gjør på samfunnskunnskapene. Kanskje språkferdigheter har en viss effekt på læreevne til elever, men om det kan kompensere for eventuelle flere timer i de aktuelle fagene stiller jeg meg sterkt tvilende til.

 

For å si det nok en gang, jeg mener ikke at det er en fordel å ikke kunne flere språk, men at det er en fordel å ikke behøve å lære seg flere språk. Det er faktisk en stor forskjell her.

 

I det tilfellet at du faktisk mener at det du skrev i posten din hadde relevans for det jeg skrev, hva med innvandring, intergrering, oversettelser, språklige misforståelser, ser du ikke ulempene som ligger i å ha flere språk i denne sammenhengen? Er det like enkelt for deg å flytte til et sted der alle snakker et språk som er fremmed for deg som det er å flytte til et der alle snakker det samme språket som du? Hadde du kastet deg inn i denne diskusjonen om den var skrevet på finsk? Det at det finnes flere språk fører til en god del begrensninger, hvis man bare ser fordeler ved å ha flere språk har man ikke sett godt nok etter.

 

Som sagt før, les hva jeg faktisk skriver, og skriv en post som står i samsvar med det, ikke bare sleng inn et par argumenterende artikler.

 

Mvh Håkon

Lenke til kommentar

Newspeak er tingen! Da blir også all potensiell tvetydighet visket ut. I tillegg burde alle ha like klær og interesser.

 

Unnskyld, men lingua franca er nok det nærmeste en kommer et internasjonalt språklig fellesskap. Det er hverken interessant, mulig eller sannsynlig at alle vil adoptere ett gjensidig, sammenfallende språk, med mindre en katastrofe inntreffer på uovertruffen skala, ala bakteppet til 1984.

 

"Multilingual disadvantages" var det svært få av; det eneste er vel at vedkommende oppnår lav kompetanse i morsmålet, men det kan lett unngåes.

 

Ellers er jeg med på at man begynner med tysk, spansk og fransk o.l for sent til at det er særlig nyttig, både på personlig og yrkesrelatert nivå. Men man vil aldri få verdens nasjonalstater med på at "beleiligheten" ved kulturell tomhet og språklig fellesskap overgår status quos særegenheter og kvaliteter, i alle fall slik det ser ut i dag.

 

Hva pensum angår, at flere samfunnsfag- og matematikktimer blir betraktet som et mer ideelt oppsett av timeplanen, vil jeg ikke kommentere, der har man like mange meninger som det finnes mennesker. Var det opp til enkelte ville man kuttet ut enkelte fag i sin helhet, dvs. at man ikke ser nytten av å ha et stort repertoar av kunnskap fra vidt forskjellige fagområder. "Hva skal jeg med dikttolkning.. hva skal jeg med kroppsøving.. hva skal jeg med matte..".. Heldigvis er det ikke opp til de enkelte elevers innfall.

Endret av Skugga
Lenke til kommentar

 

Newspeak er tingen! Da blir også all potensiell tvetydighet visket ut. I tillegg burde alle ha like klær og interesser.

 

Unnskyld, men lingua franca er nok det nærmeste en kommer et internasjonalt språklig fellesskap. Det er hverken interessant, mulig eller sannsynlig at alle vil adoptere ett gjensidig, sammenfallende språk, med mindre en katastrofe inntreffer på uovertruffen skala, ala bakteppet til 1984.

 

"Multilingual disadvantages" var det svært få av; det eneste er vel at vedkommende oppnår lav kompetanse i morsmålet, men det kan lett unngåes.

 

Ellers er jeg med på at man begynner med tysk, spansk og fransk o.l for sent til at det er særlig nyttig, både på personlig og yrkesrelatert nivå. Men man vil aldri få verdens nasjonalstater med på at "beleiligheten" ved kulturell tomhet og språklig fellesskap overgår status quos særegenheter og kvaliteter, i alle fall slik det ser ut i dag.

 

Hva pensum angår, at flere samfunnsfag- og matematikktimer blir betraktet som et mer ideelt oppsett av timeplanen, vil jeg ikke kommentere, der har man like mange meninger som det finnes mennesker. Var det opp til enkelte ville man kuttet ut enkelte fag i sin helhet, dvs. at man ikke ser nytten av å ha et stort repertoar av kunnskap fra vidt forskjellige fagområder. "Hva skal jeg med dikttolkning.. hva skal jeg med kroppsøving.. hva skal jeg med matte..".. Heldigvis er det ikke opp til de enkelte elevers innfall.

 

 

 

Det skal også sies at "benefits of multilingualism" ga omtrent ingen relevante treff for denne diskusjonen, ikke overrasket over at "Multilingual disadvantages" ikke ga så mange heller.

 

Men i alle dager, går det ikke an å tenke selv i noen få minutter da? Jeg stiller spørsmålet som jeg har stilt flere ganger i denne tråden, hva med innvandring, intergrering, oversettelser, språklige misforståelser, ser du ikke ulempene som ligger i å ha flere språk i disse sammenhengene? Hvordan er det mulig å ikke se ulempene som hadde forsvunnet? Som nevnt tidligere ber jeg om at dere leser hva jeg skriver, og SVARER på dette. Å sitte og plukke i andres poster og finne en liten detalj man kan svare på, og glemme alt det andre, fører ikke diskusjonen noe sted.

 

Når du refererte til newspeak, regner jeg med at du antydet at det å bare ha ett språk ville vært umulig, og jeg er 100% enig med deg. Jeg står ikke her og påstår at vi i Norge bør nedlegge undervisning i andre fag enn engelsk, men jeg mener at det å ha ett og samme språk i hele verden, uavhengig av om det er umulig i praksis, eller lite interessant, faktisk hadde hatt en god del positive sider ved seg.

 

Jeg er heller ikke ute etter å diskutere kunnskapsløftet, eller norsk skolegang, men hvis man bare hadde ett språk, ville undervisning i flere være totalt meningsløst, enig? Hvis man har mindre å arbeide med(færre fag), og like mye tid, vil man ha ekstra tid til det arbeidet man har å gjøre. Mer tid til rådighet åpner nye muligheter, og det er en fordel. Nok en gang, les hva jeg faktisk skriver, prøv å forstå hva jeg mener med det.

 

 

Når det gjelder kultur, finnes det ikke annen kultur enn nasjonal kultur, er den eneste kulturen for dere ostehøvel, binders, og det norskespråk(på tross av at det strengt tatt er dansk)? Finnes det ingen internasjonal kultur, er kulturen helt vanvittig annerledes i Sverige, enn den i Norge? Hva om vi alle kunne det samme språket, kunne dele kultur, lage ny kultur sammen? Ps. har ikke alle ganske like klær allerede?

 

Mvh Håkon

Lenke til kommentar

Jeg personlig tror ikke at norsken kommer til å dø ut, iallefall ikke på mange mange år. Så lenge det er mennesker som snakker språket daglig og aktivt så skal det nok en god del til for at et språk dør ut. Men at norsk kan bli mer likt engelsk i og med at det blir tatt inn en god del låneord fra det engelske språket kan en ikke se bortifra.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...