V5R1X Skrevet 2. februar 2009 Del Skrevet 2. februar 2009 (endret) Asiatere skriver ofte navnet sitt med diverse symboler og tegn, som er ganske så naturlig siden dette er slik skriftspråket der er. Spørsmålet mitt er; Når får asiatere vite hvordan deres navn skrives med vestlige bokstaver? Er dette noe de lærer på skolen i Asia, eller er dette noe de først får vite når de kommer til vesten? Og hvis så, hvordan avgjøres det hvordan navnet deres skal skrives med vestlige bokstaver? Hører man på uttalelsen og følger et rigid sett med regler for hvordan lyd, fra uttale av asiatiske tegn, skal tolkes med vestlig skrift? Beklager, hvis jeg ikke fant det mest passende sub-forum å poste sp.målet mitt i Endret 2. februar 2009 av J-Core Lenke til kommentar
Ståle Skrevet 2. februar 2009 Del Skrevet 2. februar 2009 Kineserene bruker noe som heter pinyin, http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin . De bruker det hele tiden når de skriver på PC feks, og så blir det omgjort til tegn. Lenke til kommentar
V5R1X Skrevet 2. februar 2009 Forfatter Del Skrevet 2. februar 2009 Takk for svar. Morsomt å vite Lenke til kommentar
Noteknekk Skrevet 2. februar 2009 Del Skrevet 2. februar 2009 Jeg tror ikke at det er slikt de får sitt vestlige navn. Det kinesiske navnet de har som skrives i kinesiske bokstaver, uttales også som et kinesisk navn. Det vil si, det er to seperate navn. Tror det er nokså individuelt hvordan de får sitt vestlige navn, men jeg tror at det ofte er foreldrene som velger et vestlig navn i tillegg til det kinesiske. Det er i alle fall tilfelle hos flere venner hvor foreldrene har gitt både dem og søsknene et kinesisk navn, men også et engelsk navn som er det de hovedsaklig bruker. Andre ganger er det ikke foreldrene i det hele tatt, som med ei jeg kjenner som fikk sitt navn ved at en lærer sa "Ey, your name is too complicated for me to say so I'll just call you Jennifer", og siden har folk kalt henne Jennifer. Lenke til kommentar
Ståle Skrevet 2. februar 2009 Del Skrevet 2. februar 2009 Jo. Men det var vel det han mente. Selvfølgelig kan det også være en mulighet å få et mellomnavn/nytt fornavn. Lenke til kommentar
Noteknekk Skrevet 2. februar 2009 Del Skrevet 2. februar 2009 Åja, mulig jeg har mistolket emnet ser jeg nå. Men lærer ikke kinesere det latinske alfabetet samtidig som det kinesiske? Med så mye utenlandsk innflytelse må det vel være vanskelig å ikke få det med seg.. Lenke til kommentar
LOOM Skrevet 11. februar 2009 Del Skrevet 11. februar 2009 Av alle kineserne jeg har spurt har fått sitt vestlig navn fra sin engelsklærer når de begynte på skolen, men noen har vel fått de av sine foreldre også. De får naturligvis ett kinesisk navn ved fødeselen. Det hender også at de bytter sitt vestlige navn hvis de er misfornøyd eller finner ut at det kanskje ikke passet dem så godt etterhvert som de ble eldre. Lenke til kommentar
vikingkylling Skrevet 11. februar 2009 Del Skrevet 11. februar 2009 Hørte om en vietnameser i USA som het Phu Ku. Det høres fint ut på vietnamesisk, men prøv å si det på engelsk... Han skiftet navn til Frank. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå