Evas Skrevet 19. desember 2008 Del Skrevet 19. desember 2008 Hva betyr "Get the edge"? Tittelen er fra en av Anthony Robbins bøker. Jeg er helt klar over at "egde" er "kant", men jeg tenker på selve uttrykket. Hva ville man si på norsk i en slik situasjon. Tusen takk til deg som gider tenke over dette... :-))) Lenke til kommentar
Ekko Skrevet 19. desember 2008 Del Skrevet 19. desember 2008 Passer vel egentlig bedre i språk denne, men jeg tolker meningen er noe slikt som "Skaff deg fortrinnet (over de andre)" Lenke til kommentar
Evas Skrevet 20. desember 2008 Forfatter Del Skrevet 20. desember 2008 Passer vel egentlig bedre i språk denne, men jeg tolker meningen er noe slikt som "Skaff deg fortrinnet (over de andre)" Tusen takk for svar. Ja ser jo at dette var veldig feilplassert. Håper en moderator kan flytte den til riktig plass. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå