sinnaelgen Skrevet 21. desember 2008 Del Skrevet 21. desember 2008 hva med dem som kutter ut den lokale dialekten ( fra hjemstedet ) og så prøver å forfine språket sitt. det blir lit ot siden temaet her dreier seg om måten man skriver på jeg sitter med den følelsen at den nynorsken NRK prøver å snakke er kunstig ( eller konstruert ) for å tilfredsstille diverse forbund og organisasjoner . det er ikke deres naturlige dialekt Lenke til kommentar
aspic Skrevet 21. desember 2008 Del Skrevet 21. desember 2008 hva med dem som kutter ut den lokale dialekten ( fra hjemstedet ) og så prøver å forfine språket sitt. det blir lit ot siden temaet her dreier seg om måten man skriver på Dei snakkar generalisert nynorsk/bokmål. Altså, ei dialekt tett oppimot skriftspråket. Lenke til kommentar
Sheasy Skrevet 21. desember 2008 Del Skrevet 21. desember 2008 jeg sitter med den følelsen at den nynorsken NRK prøver å snakke er kunstig ( eller konstruert ) for å tilfredsstille diverse forbund og organisasjoner .det er ikke deres naturlige dialekt Personer som jobber i NRK er ikke lenger pålagt å snakke generalisert nynorsk/bokmål. Lenke til kommentar
Zapticon Skrevet 21. desember 2008 Del Skrevet 21. desember 2008 Eigentleg er denne diskusjonen ganske meiningslaus og ikkje minst endelaus. Eg er 99,9% sikker på at det er ingen som kjem til å skifta meining same kor godt argument motparten kjem med. Det vert berre angrep på angrep mot nynorsken utan at ein kjem fram til noko nyttig. Tenk, istadenfor å diskutera slik det vert gjort her, kunne ein faktisk ha brukt nokre minutt på å lære seg sidemålet sitt. Lenke til kommentar
Tosha0007 Skrevet 21. desember 2008 Del Skrevet 21. desember 2008 (endret) Nynorsk er norsk, bokmål er dansk-inspirert. Bokmål er vel inspirert av den dansk fiffen. De "fine" danskene, som kongefamilien osv. kunne jo nesten sluppet unna som norske. Islandsk er nesten gammelnorsk. Nynorsk er falsk, litt ala esperanto. Det finnes jo nesten ikke to personer som skriver eller snakt likt "nynorsk". Det er en smørje av dialekter - ikke et ekte skriftspråk. Og dere "nynorskinger" som hevder at bokmål ikke er skikkelig norsk må enten bytte til islandsk eller slutte å hevde slike ting om bokmål Jaha? Gi meg ein god grunn for at bokmål er skikkeleg norsk sidan nynorsk ikkje er det er du snill. Trur du skal få det vanskeleg her Kor mange er det eigentleg som snakkar bokmål då? Så det er nemnd seinare i tråden er det faktisk fleire som har ei talespråk som har eit talespråk meir likt nynorsk enn omvend. Visste du at meir enn halvparten av Norges befolkning snakkar meir nynorsk enn bokmål? Nei det gjorde jeg ikke. Jeg ser dog at du ikke er en av dem [...] Korleis ser du at han ikkje er ein av dei? [...]jeg sitter med den følelsen at den nynorsken NRK prøver å snakke er kunstig ( eller konstruert ) for å tilfredsstille diverse forbund og organisasjoner . det er ikke deres naturlige dialekt sjølvsagt er den kunstig. Det er derfor fint at ein no kan snakke på eiga dialekt slik at ein ikkje får fleire Jan Åge Fjørtoft'er som prøver å ta ei ny dialekt. Men, og det er eit stort men, dei må då få snakke slik som høver dei best. Sjefar/direktørar må ikkje kome å sei idag du snakkar du bergensdialekt medan du i morgon tar trønderdialekta di. Dersom dette vert gjennomført trur eg me får høyra stadig fleire reportarar som snakkar dialektar som ligg tettare opp mot nynorsk. I tillegg må større aviser tillate journalistar å skrive på nynorsk. Kan ikkje hugse sist eg leste ein nynorsk artikkel i VG eller Dagbladet Eigentleg er denne diskusjonen ganske meiningslaus og ikkje minst endelaus. Eg er 99,9% sikker på at det er ingen som kjem til å skifta meining same kor godt argument motparten kjem med. Det vert berre angrep på angrep mot nynorsken utan at ein kjem fram til noko nyttig. Tenk, istadenfor å diskutera slik det vert gjort her, kunne ein faktisk ha brukt nokre minutt på å lære seg sidemålet sitt. støttes Endret 21. desember 2008 av tosha0007 Lenke til kommentar
sinnaelgen Skrevet 21. desember 2008 Del Skrevet 21. desember 2008 det burde vært helt frivillig om man skal skrive/ snakke nynorsk , dialekt eller bokmål, men det virker ikke som det er det . i tillegg så er disse som skal forfine måten de snaker på fordi de skjemmes over dialekta . det var snakk om at en viss mengde programmer hos NRK skulle være nynorsk. hvor stor var den andelen ? 20% ? har de nå byttet det ut med en målsetning om å snakke dialekt i stedet ? og som fra tidligere innlegg det det var skrevet om at man skulle tvinges til å lære seg et annet sidespråk fordi man skulle tvinges til å svar på samme språket blir for mye forlangt. det må være helt frivillig . da blir også arbeide gjort på et skikkelig vis ( og man unngår de verste skrivefeilene) Lenke til kommentar
anonymouse Skrevet 22. desember 2008 Del Skrevet 22. desember 2008 (endret) hva med dem som kutter ut den lokale dialekten ( fra hjemstedet ) og så prøver å forfine språket sitt. det blir lit ot siden temaet her dreier seg om måten man skriver på Jo... men dette blir jo et VALG. Det er ingen som tvinger det nedover øra på folk, slike desperate nynorskinger gjør. Jeg blåser i om ANDRE vil lære seg norges versjon av esperanto - men jeg vil hvertfall at alle skal få det valget. Tenk, istadenfor å diskutera slik det vert gjort her, kunne ein faktisk ha brukt nokre minutt på å lære seg sidemålet sitt. Mitt poeng er at vi ikke trenger nynorsk. Bokmål er også et tåpelig ord/begrep. Vi er et lite land, alle forstår vi hverandres dialekt, hvorfor skal vi ikke kunne ha ETT språk med alle ordene og mulighetene innlemmet, slik at folk selv kan velge? Jaha? Gi meg ein god grunn for at bokmål er skikkeleg norsk sidan nynorsk ikkje er det er du snill. Trur du skal få det vanskeleg her Nja, nå innrømmet jeg jo at Bokmål = Rigsspraag (eller hvordan det skrives) = Dansk da Poenget mitt er at jeg synes det er teit når man konstruerer et falsk språk av alle dialektene som skiller seg ifra bokmål, for så å hevde at DET er ekte norsk, når gammelnorsk i virkeligheten er nærme islandsk Endret 22. desember 2008 av anonymouse Lenke til kommentar
Mith Skrevet 22. desember 2008 Del Skrevet 22. desember 2008 (endret) Bare så det er sagt anonymouse. Det er ikke du som definerer om nynorsk er ett "ekte" språk. Vi har faktisk to sidestilte skriftspråk her i landet så er det bare idiotisk å prøve å latterliggjøre det ene, hvertfall når man ser på historien til det du forsvarer. Jeg personlig syns det er teit at man valgte dansk bare fordi de snakket det i Danmark. En effektiv metode å heve seg over den gemene hop er jo å bruke fremmedord og generelt vanskelig språk, så at man i Christiania ville distanserer seg fra bønder og andre "usiviliserte" henger fortsatt igjen idag. Kirken, handelsfolk og sentrale politikere var alle store forkjempere for riksmål, nettopp for å forsterke sin posisjon. I 1814 var det ca 1% av landets befolkning som hadde "Dannet dagligtale" eller Dansk-norsk som dialekt. Disse kom fra de høyere lag i samfunnet og prøvde derfor å gjøre skriftspråket vanskeligere å forstå for mannen i gata nettopp for å forhindre at de kom seg opp og fram. Skulle man studere ved universitet feks. var man pent nødt til å lære seg ett nytt språk først. At det fortsatt henger igjen er det ingen tvil om, om man ser på dialekter på feks. øst/vest i Oslo og igjen sammenligner med dialekter fra utenfor Oslo og hvordan de blir rangert sosialt. Endret 22. desember 2008 av Mith Lenke til kommentar
Zapticon Skrevet 22. desember 2008 Del Skrevet 22. desember 2008 Tenk, istadenfor å diskutera slik det vert gjort her, kunne ein faktisk ha brukt nokre minutt på å lære seg sidemålet sitt. Mitt poeng er at vi ikke trenger nynorsk. Bokmål er også et tåpelig ord/begrep. Vi er et lite land, alle forstår vi hverandres dialekt, hvorfor skal vi ikke kunne ha ETT språk med alle ordene og mulighetene innlemmet, slik at folk selv kan velge? Det er mange ting me ikkje treng, du treng ikkje diskutera nynorsk og sidemål, men du gjer det likevel. Personleg så trur eg at meiningane frå nynorsk- og bokmålspartane er så sterke at det aldri kjem til å bli eitt skriftspråk i Noreg. Berre sjå på samisk, kor godt dei klarar å halde på språket og kulturen sin. Dei har faktisk klart å fått inn eit læreplanmål angåande samisk språk eller kultur i nesten samtlege av faga eg har på skulen. Lenke til kommentar
4588pkdkrikue5c Skrevet 23. desember 2008 Del Skrevet 23. desember 2008 Eg har vært imot nynorsk lenge, heilt til eg leste litt på det. Me må jo gjennom det, så kvifor ikkje berre utøve det til ein behersker det? Sjå signaturen min. Eg les ein del bøker på nynorsk for å kome på høgden med dei som har hatt det i alle år. Begynte å skrive det her på diskusjon for ikkje så alt for lenge siden. Uansett, det er jo bettre å lese enn bokmål syns eg no. Bokmål er så "følesesløst". Det er så monotont. Eg finn ingen kvaliteter i det. Det er berre ein måte å utrykke seg på. Klart at det enklare for deg, men kva så? Ta i betrakning at eg ikkje har begynt med nynorsk før no nettopp. Lenke til kommentar
Ballus Skrevet 23. desember 2008 Del Skrevet 23. desember 2008 hva med dem som kutter ut den lokale dialekten ( fra hjemstedet ) og så prøver å forfine språket sitt. det blir lit ot siden temaet her dreier seg om måten man skriver på Det er noe en nesten blir påtvunget når en kommer til storbyene, for nesten hver gang jeg skal prøve å forklare noe for andre, blir jeg møtt med "hæ", eller "unnskyld meg, men hva var det du sa nå?". Og det skal ikke være så vanskelig å forstå meg, jeg er bare fra Haugesund, det finnes veldig mange dialekter som er mye vanskeligere å forstå. Men over til saken: Jeg synes det er helt greitt at en må lære begge målformene så lenge begge er annerkjent som skriftspråk i Norge. Jeg har selv vært skeptisk til nynorsk, men etterhvert synes jeg bare det blir kulere og kulere. Ingenting er som å høre Arne Kalvø fortelle om hvordan oversettelser av engelske filmer blir på nynorsk! Lenke til kommentar
sinnaelgen Skrevet 23. desember 2008 Del Skrevet 23. desember 2008 det er ett problem når en oversetter f.eks en utenlandsk film til nynorsk. hvis man ikke forstår alle ordene godt nok så nyter man ikke filmen heller. nå må det også skrives at en film ikke kan nytes 100% så lenge man må lese tekstingen samtidig som man prøver å følge med på handlingen. det ideelle her ville ha vært å ha 3 valg - ikke tekstet - tekstet på bokmål - tekstet på nynorsk når man er vant med bokmål og man snakker dialekt så virker nynorsk lit forstyrrende for min del. jeg tror også at hvis man slår samen bokmål og nynorsk til et skriftspråk så drukner nynorsken siden bokmål har større appell til mesteparten av Norges befolkning ett interessant spørsmål er hvordan de døve stiller seg til nynorsken vs bokmål ? det er jo de som har mest bruk for tekstingen et hypotetisk spørsmål : når et lands økonomi sier at de må bestemme seg for et skriftspråk , hva velger man da ? Lenke til kommentar
Camlon Skrevet 23. desember 2008 Del Skrevet 23. desember 2008 (endret) Elg: Hvis det er sånn at folk virkelig ikke kan nyte en film, fordi det er skrevet på nynorsk mener jeg absolutt at vi må ha mer nynorskforståelse inn i skolen. Ingen burde ha noe problemer med at det er tekstet på nynorsk. Her er mange "eksotiske" nynorskord http://nn.wikipedia.org/wiki/Gode_nynorskord. Jeg har aldri hatt nynorsk etter ungdomskolen, og jeg forstår 80% av ordene, og resten ville jeg ha forstått om jeg så dem i en setning. Det er ord på engelsk jeg ikke forstår også, og ihvertfall var det før. Jeg hadde og har ingen probemer med engelsk teksting selv om filmen er på fransk eller noe lignende. Jeg legger nesten ikke merke til om det står på nynorsk. Jeg får bare problemer hvis det er tekstet på spansk, fordi da får jeg virkelig problemer med å forstå teksten. Ingen andre burde få problemer med nynorsk teksting og derfor har jeg ingenting imot teksting på nynorsk. Likeledes har jeg ingen problemer med nynorske artikler i avisene, nyhetsdamer som snakker på dialekt, etc. Forstår du bokmå bør du forstå nynorsk også. Endret 23. desember 2008 av Camlon Lenke til kommentar
4588pkdkrikue5c Skrevet 23. desember 2008 Del Skrevet 23. desember 2008 Hvis det er sånn at folk virkelig ikke kan nyte en film, fordi det er skrevet på nynorsk mener jeg absolutt at vi må ha mer nynorskforståelse inn i skolen..Heilt enig. Lenke til kommentar
sinnaelgen Skrevet 23. desember 2008 Del Skrevet 23. desember 2008 jeg skrev at man ikke får nyte film 100% , men kanskje 80% fordi man stusser eller ikke forstår enkelt ord. enkelte ganger ( altså ikke så veldig ofte) så kan det ordet man lurer på ha betydning for handlingen i filmen. man kan jo skylde på den som har tekste filmen. i gamle dager da jeg så Dereck som var tekstet på nynorsk så var det enkelte ord som var vanskelig å forstå den fylle betydningen . nå må man ikke begynne å mase om at må må ta høyskole utdannelse i nynorsk. her er det filmen man skal nyte og ikke masse annet tull Lenke til kommentar
Ballus Skrevet 24. desember 2008 Del Skrevet 24. desember 2008 (endret) Eg trur aldri eg nyt film så godt som eg gjer når den er teksta på nynorsk. Det blir rett og slett ein mykje meir interresant oppleving då. Endret 24. desember 2008 av Ballus Lenke til kommentar
aspic Skrevet 24. desember 2008 Del Skrevet 24. desember 2008 Eg ser som regel film utan tekst, eller med engelsk tekst (noko som er mykje meir naturleg). Det som eigentleg irriterar mest er alle avisene som er lovpålagd å bruke nynorsk, men som likevel kjem seg unna. Lenke til kommentar
sinnaelgen Skrevet 24. desember 2008 Del Skrevet 24. desember 2008 Eg trur aldri eg nyt film så godt som eg gjer når den er teksta på nynorsk. Det blir rett og slett ein mykje meir interresant oppleving då. når man blir veldig optat av å finne ut av hva enkelte ord betyr at man legger alle energien i det så glemer man filmen en liten stund og så har man gåttglip av den delen av filmen. det er ikke bra her er det best å bruke ord man forstår Lenke til kommentar
sinnaelgen Skrevet 24. desember 2008 Del Skrevet 24. desember 2008 Eg ser som regel film utan tekst, eller med engelsk tekst (noko som er mykje meir naturleg). Det som eigentleg irriterar mest er alle avisene som er lovpålagd å bruke nynorsk, men som likevel kjem seg unna. [/quote hvilke aviser er det ? hva med kunden , ønsker de nynorsk ? blir det flere eller mindre kunder av det ? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå