Berga Skrevet 8. oktober 2008 Del Skrevet 8. oktober 2008 Jeg trenger hjelp med bruken av estar, ser og hay. I hvilke sammenhenger skal de forskjellige brukes. Jeg tenker typisk på oppgaver hvor du skal sette inn riktig form av en av disse verbene. Lenke til kommentar
CortexN Skrevet 8. oktober 2008 Del Skrevet 8. oktober 2008 Hay= brukes om alt der du kan på norsk si "finnes det ....". Eks: Er det dass her? = Hay un servicio aqui? Er det *itte her? = Hay un coño aqui? Ser og Estar er begge spansk for "å være". Bruk Ser når du er "permanent" noe og Estar når det ikke er permanent, men midlertidig. Eks: Jeg er på dass = Estoy en el servicio Jeg er fredda92 = Soy fredda92. Vi er i Norge = Estamos en Noruega Vi er norske = Somos Noruegos Lenge siden jeg drev med rettskrivning..., men hjalp det litt? Lenke til kommentar
Berga Skrevet 8. oktober 2008 Forfatter Del Skrevet 8. oktober 2008 Okey, takk:) Det hjalp. Men fant en oppgave: La Sagrada familia esta en Barcelona. Hvorfor er det esta og ikke es der? Lenke til kommentar
CortexN Skrevet 8. oktober 2008 Del Skrevet 8. oktober 2008 Okey, takk:) Det hjalp. Men fant en oppgave: La Sagrada familia esta en Barcelona. Hvorfor er det esta og ikke es der? Ja, stemmer at man bruker Estar her. Her beskrives det HVOR noe er og da bruker man Estar, men dette er en av unntakene fra regelen om permanent eller ikke permanent! Når man snakker om beliggenhet må man altså late som om det ikke er permanent.... Eks: Vi er i Norge = Estamos en Noruega Oslo er i Norge = Oslo esta en Noruega ---------- Litt vanskelig å spesifisere alt rundt dette her, men kom på noen andre unntak også og det gjelder mer når man beskriver en annen person. Om man f.eks. er ung er jo ikke permanent heller, men det er mer permanent enn en sinnstilstand. Eks: Han er ung = El es joven Han er lykkelig = El esta feliz Dersom man derimot beskriver hvordan en personlighet er er det mer permanent og man bruker derfor "Ser". Han er lykkelig = El es feliz. ------------- Som du ser er det ingen skuddsikker regel dette, men hvis du har forstått det jeg har prøvd å forklare så er du ivhertfall langt på vei! Lenke til kommentar
Berga Skrevet 8. oktober 2008 Forfatter Del Skrevet 8. oktober 2008 Begynner og falle på plass nå. Takk for hjelp:) Lenke til kommentar
TolLefsa Skrevet 9. oktober 2008 Del Skrevet 9. oktober 2008 Er det dass her? = Hay un servicio aqui? Er det *itte her? = Hay un coño aqui? Hvorfor bruker du aqui bak ? Lenke til kommentar
CortexN Skrevet 10. oktober 2008 Del Skrevet 10. oktober 2008 Er det dass her? = Hay un servicio aqui?Er det *itte her? = Hay un coño aqui? Hvorfor bruker du aqui bak ? Fordi aqui betyr "Her". Mulig det er unødvendig å bruke dette ordet, men jeg mente det skulle være sånn. (er ganske nybegynner i spansk selv...) Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå