Slimda Skrevet 25. oktober 2008 Rapporter Del Skrevet 25. oktober 2008 Å/og må også nevnes. Mitt råd er at hvis det er så vanskelig å skille mellom dem kan man tenke seg hvordan det blir på engelsk, der ingen blander sammen to/and. Det kan man også si om "hvem hus" og lignende feil. "Who car is that?" Lenke til kommentar
Thend Skrevet 25. oktober 2008 Rapporter Del Skrevet 25. oktober 2008 Å/og må også nevnes. Mitt råd er at hvis det er så vanskelig å skille mellom dem kan man tenke seg hvordan det blir på engelsk, der ingen blander sammen to/and. Mange engelskespråklige som sier "I'll try and do that" i stedet for "I'll try to do that". Lenke til kommentar
€uropa Skrevet 26. oktober 2008 Rapporter Del Skrevet 26. oktober 2008 Det er vel heller den amerikanske engelsken hvor de ikke alltid tar hensyn til de gramatiske reglene. Det er jo britisk-engelsk vi blir undervist i på skolen g der er det helt utenkelig å si "I'll try and do that". Lenke til kommentar
Thend Skrevet 26. oktober 2008 Rapporter Del Skrevet 26. oktober 2008 Fordi amerikanere er dummere? Et kjapt google-søk gir meg denne sida, hvor jeg finner dette: Cheers mate I'll try and do that soonest. Thank you "Try and" er nok et uformelt uttrykk som man også finner brukt i britisk engelsk. Men hele poenget mitt er at man ikke enkelt kan overføre grammatiske regler fra et språk til et annet. Lenke til kommentar
€uropa Skrevet 29. oktober 2008 Rapporter Del Skrevet 29. oktober 2008 (endret) Om amerikanere generelt er dumme er en annen diskusjon. Norsk og engelsk er begge germanske språk og gramatikken er veldig lik. Nå snakker ikke jeg tysk, men kanskje det hadde vært bedre? Edit: skrivefeil Endret 29. oktober 2008 av Zarac Lenke til kommentar
Thend Skrevet 29. oktober 2008 Rapporter Del Skrevet 29. oktober 2008 (endret) Du har rett i at grammatikken er lik, men helt like er den ikke. I tysk er det ofte sånn at om man bytter mellom 'zu' og 'und' (tilsvarende 'å' og 'og') så vil hele setningsstrukturen forandres litt, så kanskje er det enklere å ta det som utgangspunkt for å luke bort å/og-feil i norsk. (Om samtidig alle nordmenn lærer seg godt tysk ) Endret 29. oktober 2008 av Thendrup Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå