Gå til innhold
Trenger du tips og råd? Still spørsmål anonymt her ×

Er vestlendendinger vanskelig og forstå?


Anbefalte innlegg

Nå har jeg drevet og ringt rundt hele Oslo eller Norge generelt, for å finne meg en ny IKT-lærling jobb. Underveis har jeg blitt oppmerksom på at når jeg ringer til bedrifter i Oslo og snakker med god gammel vestlandsdialekt og er litt mørk i stemmen(som man gjerne blir når man snakker slik). Reagerer gjerne folk slik "umh, eh, okei?". Det er akkurat som de blir satt ut når jeg ringer. Kontrasten er derimot stor når jeg ringer til bedrifter stasjonert på vestlandet. Da later det veldig positivt i andre enden.

 

Så hvor ligger problemet? Skjønner ikke Oslofolk hva vi vestlendinger sier? Er det bare jeg som høres veldig skummel ut? Eller har jeg bare en for mørk stemme? :blink:

Endret av QBab
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Er dessverre slik at folk som prater dialekt ofte blir nedprioritert i jobber som innebærer 1linje support, pga at det kan bli kommunikasjonsproblemer.

Tørr å påstå at vi som prater østlandsmål har vanskeligere med å forstå deres dialekter enn dere har til å forstå vår

Lenke til kommentar

Min erfaring er at østlandet har en litt lysere tonefall enn vestlandsdialekter. Merker det gang på gang når jeg bruker bredt sunnmørsk blandt østlendinger.

 

Tror ikke det er vanskelig å forstå. Dialekter er enkle å forstå, med mindre du snakker bredt på trass. "Steik, hekje du nøke jasekjøt her?"

Lenke til kommentar

Kommer nok mye ann på hvem du prater med da. Vår kontakt person i en av norges største it-bedrifter er svensk, så alle nedprioriterer jo ikke av slike grunner.

Kanskje dem også reagerer på at du vil flytte fra vest til øst for å jobbe og tror du dermed er mer lønnskrevende enn østlendinger

Lenke til kommentar

Lønnkrevende ja. Er ingen løgn det at mange utenfra søker seg jobb i Oslo pga det er bedre betalt, ikke fordi at det er spesiell interesse og andre ting. Typisk slappe folk som vil tjene penger på å drekke kaffe. Elever fra IKT-driftsfag er også kjent for å være slappe og kjedlige (Har erfart det selv). Derfor er dem nok skaptiske til det også. Og som du sier så har dem fleste tatt inn lærlinger for neste år. Så om jeg dro inn noe Off-Topic så var ikke det meningen^^ Og jeg tror ikke du er en slappfisk og jeg vet du vil til Oslo av andre grunner enn dem jeg nevner (lest det før). Men bare se tilbake på gamleklassa di så skjønner du hva jeg snakker om :)

Lenke til kommentar

"Ka skal vi te med til neste veke?"

"Hæ? Hva sa du nå?"

 

 

 

 

Det kjem jo an på dialekten du har då. Dialektane frå Nordfjord og Sunnfjord skal visstnok vere blant dei enklaste å forstå for oslofolk.

 

Eg har inntrykk av at nordfjordsk kan vere vanskeleg for enkelte, på grunn av kor trykket ligg fremst i orda. Har dei dialektene ein fordel, so ligg det i eitt godt inntrykk av Flo brødrene for fotballfokuserte folk.

 

Eg er einig i om du meinar at nordfjordsk burde vere lett å skjønne.

Lenke til kommentar

Folk fra østlandet sliter generelt sett med å skjønne en del nordnorske og vestlandske dialekter ja, så det kan nok være en del av problemet. Det har også en del med toneleie og pratehastighet å gjøre. Prøv å prat litt saktere og litt renere, så går det nok kanskje bedre :)

Lenke til kommentar
Østlendinger. Du vet, de som snakker "ekte norsk".

 

Bullshit. Det er også en dialekt, og når du sier "ekte norsk" så ligger østlandsdialekten mer opp til bokmåls enn nynorsk. (vi snakker er skriftspråk). Bokmål har utspring i dansk. Ergo snakker østlendingene DANSK- NORSK. Ekte norsk finner du i bygdene rundt om. :tease:

 

Ikke at jeg bor i en bygd.. :(

Lenke til kommentar
Østlendinger. Du vet, de som snakker "ekte norsk".

 

Bullshit. Det er også en dialekt, og når du sier "ekte norsk" så ligger østlandsdialekten mer opp til bokmåls enn nynorsk. (vi snakker er skriftspråk). Bokmål har utspring i dansk. Ergo snakker østlendingene DANSK- NORSK. Ekte norsk finner du i bygdene rundt om. :tease:

 

Ikke at jeg bor i en bygd.. :(

Ironi er en fin ting ;)

 

Snakker sjøl østlandsk, har bodd 14 år på østlandet, og er halvt østlending, men bruker en del -a og æ'r. Istendenfor bruker sier jeg til dømes "brukar", fordi det blir så "falskt" og unaturlig for meg å si "bruker", "kjøper" og slike verb.

Østlandsk er så mangt, så Oslo dialekta er bare ett eksempel, og det finnes hauger av andre østlandske dialekter som skiller seg mycket fra Oslo-mål.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...