Gå til innhold
  
      
  
  
      
  

knutinh

Medlemmer
  • Innlegg

    13 238
  • Ble med

  • Besøkte siden sist

  • Dager vunnet

    19

Alt skrevet av knutinh

  1. Jeg har aldri krevd at du skulle lese Matilda. Jeg har undret meg over at du ikke vil ta stilling til informasjonen som du blir tilbudt. -k
  2. Problemet er neppe å forstå at A (rett kontrakt) leder til B (ingen kan endre boka mi). Det forstår man hvis man knyte skolissene sine. Men av alle de 200.000 tingene man _kan_ bekymre seg for - sånn som om jeg får royalties for lydbøker, om force majeure lar meg utsette manuset med 90 dager, om forlaget hyrer inn et nek for å oversette til Svensk, så er dette bare en av mange, mange bekymringer. Hvis jeg har rett i at dette ikke var et tema som opptok mange forfattere i 1950 - eller endog at sedvane var at man ikke gjør slikt så er det fullt mulig at Roald Dahl var en smarting og at han ikke kunne forestille seg at arvinger og forlag skulle endre kjønning i bøkene hans. Litt som at alle NASAs smartinger hadde en «failure of imagination» hver gang noe begynte å brenne eller noen døde.
  3. Smarte, oppegående mennesker begår feil og forglemmelser. Hvor mange smarte mennesker var involvert i å gjøre Fukushima robust mot tsunami og jordskjelv? Hvor mange smarte hoder i NASA/underleverandører jobbet med å unngå gnister i oksygenfylte miljøer etter dødsbrannen i Apollo 1, bare for å se en gnist i oksygentanken i Apollo 13 nesten drepe mannskapet? Å forberede seg på hendelser som man ikke har sett fram til nå er svært krevende for menneskesinnet, men det er ofte lett å se i etterkant. Jeg kjenner ikke til at omfattende editering etter forfatterens død har vært et veldig aktuelt problem fram til nå. Hvis noen lesere er mer opptatt av forfatter-juss enn meg og kan korrigere meg så hadde det vært flott. -k
  4. Jeg har Sony WH1000-M3. Og Sennheiser DT 990. Jeg foretrekker DT990 ved lytting til musikk i stille omgivelser. Bedre ergonomi og bedre lyd enn Sony (og langt lavere pris). Airpods har noe dårligere lyttekomfort, jeg har ikke bestemt meg angående lyd. Alt dette er ren subjektiv synsing så klart. -k
  5. Selvsagt. Og jeg forbeholder meg retten til å hevde at du er ignorant når du blir presentert for informasjon men gjør det ekvivalente av å stikke fingrene i ørene og rope "na-na-na". -k
  6. Er dette noe du har en kilde på eller er det en personlig anekdote / fantasifoster som vi ikke bør feste oss ved?
  7. Du _må_ ingenting. Jeg har ikke noe makt over deg. Hvis du ønsker å delta i debatten, å kritisere debattens eksistens med ignoranse, men samtidig avskriver argumenter med at du «ikke vil gå lengre ned i det kaninhullet» så fremstår det litt rart. Innlegget fra KongRudi burde opplyse deg om at i en av bøkene så har forlag/sensitivity readers/… valgt å erstatte referanser til forfatterene Kipling og Conrad med Austen og Steinbeck. https://www.dagbladet.no/meninger/dahl-ma-snurre-i-graven/78563319 "Nå vil det engelske forlaget sensurere også hva Matilda leser. Roald Dahl lot henne seile med Joseph Conrad, dra til Afrika med Ernest Hemingway og til India med Rudyard Kipling. Forlaget vil bytte ut Conrad med Austen og Kipling med Steinbeck. Og her går det skikkelig galt.Jeg har selv studert Conrad i postkolonialt litteraturperspektiv og skjønner godt at Kipling problematiseres. Men når noe fjernes, må man også kunne begrunne hva som får stå. Man kan like gjerne problematisere Hemingways alfahanner eller Steinbecks rykte som sadist. Og viktigst: Å diskutere bøker og forfatterskap er noe helt annet enn å sensurere dem, i dette tilfellet ut av Matildas høyt elskede bibliotek." https://www.semafor.com/article/02/20/2023/three-major-edits-to-roald-dahls-books "The books that transported Matilda to new and unknown places from her living room have changed. Previously, “she went on olden-day sailing ships with Joseph Conrad. She went to Africa with Ernest Hemingway and to India with Rudyard Kipling.” Now, Matilda travels with Jane Austen, and Kipling is removed entirely: “She went to nineteenth century estates with Jane Austen. She went to Africa with Ernest Hemingway and California with John Steinbeck.”" -k
  8. Å endre kjønn, rase, vekt, mental helse kjønnsroller, vold og beskrivelser av karakterer etter forfatterens død? Å gjøre «cashier» om til «top scientist»? Å gjøre «mother and father» om til «parents»? Å legge til nye avsnitt? Å endre ord som er gått ut av bruk er kurant. Å føye til en innledning som forklarer kontekst kan være bra. Jeg har lest en engelsk oversettelse av "the tree body problem" hvor oversetteren har en rik bruk av fotnoter - pga kontekst som den jevne Engelske leser antagelig mangler. Det er flott. Men å legge andre meninger i forfatterens munn er uheldig - selv om man evt er uenig med forfatterens meninger. Når ettertiden skal dømme ABB så bør de få se manifestet hans i all sin "prakt". -k
  9. Det vil vel være «directors cut» hvis noen greier å få fatt i et av de tidlige utkastene rett fra forfatterens skrivepult. Jeg ble forresten fortalt at i et tidlig utkast av Karius og Baktus så døde de to til slutt. Men barna som leste ble så lei seg at Torbjørn Egner skrev om slutten og lot dem reise rundt på de syv hav på leting etter en ny munn. Det kunne ha vært artig å lest originalen. Jeg lurer forøvrig på det gebrokne språket til Karius og Baktus i Ivo Caprinos film. Kan det være et spark til innvandrere eller utlendinger? -k
  10. Selv ikke business advokater har vel kreativitet nok til å tenke på alle eventualiteter som ikke har vært relevante fram til nå. Fra og med i dag tenker jeg at temaet blir mer relevant. Jfr Ambjørnsen m.fl. -k
  11. Det er helt fair men hvis du ikke ønsker å ta stilling til hva som er sakens realiteter så antar jeg at du heller ikke vil avskrive dette som «falske argumenter» og slesk/inkompetent oversettelse av en Engelsk kontrovers? Det er en god bok, forresten. Jeg tror at JK Rowling har lest den. -k
  12. Så når opphavsrettsinnehaverne ønsket å endre meningsinnholdet i de Engelske utgavene så fremstår det sannsynlig at også den Norske utgaven ville måtte endre seg, og som sådan bra at noen Nordmenn engasjerte seg og sa sin mening? Et mulig utfall her er at det Engelske forlaget selger _flere_ bøker. Først en runde til alle som ikke bryr seg nevneverdig, eller de som omfavner woke. Så en ny runde til de som gjerne vil ha Roald Dahls bøker uendret i bokhylla. Med litt flaks så blir dette som George Lucas og Star Wars, bare at opphavsmannen er død, så kanskje mer som Disneys melking av Star Wars universet? "Georgs Magiske Medisin digitally enhanced". "Georgs magiske medisin directors cut". "Georg vs Mathilda på fasanjakt" "Det britiske bok-magasinet The Bookseller melder at forlaget Puffin nå har annonsert planer om å gi ut «The Roald Dahl Classic Collection»." https://www.vg.no/rampelys/bok/i/kEdvdj/roald-dahl-forlaget-puffin-vil-beholde-originale-verk-etter-utfordrende-debatt -k
  13. Jeg tror ikke på et NRK som er kommersielt. Da kan man like gjerne legge ned. Et argument for NRK er at det kan være motstrøms mot private vinklinger/annonsørers perspektiv. Et argument mot er selvsagt at det kan bli et talerør for myndighetene, og at store tunge statlige virksomheter fort pådrar seg mye unødig. -k
  14. Debatten har i alle fall delvis handlet om Engelske uttrykk, også her i landet. Dessuten har den handlet om endring i innhold, og et Norsk forlag som i utgangspunktet så for seg å importere dem direkte. Jeg lurer på om du ikke bruker falske argumenter selv her? Hvis forlaget hadde endret på oppdaterte normer for rettskriving så hadde vi neppe hatt denne debatten. -k
  15. Sophie Elise er vel et litt rart valg hvis utgangspunktet var å fortelle at "helt ‘vanlig’ seksualitet og forhold til rus faktisk er helt normalt og sunt, og at grenseoverskridende adferd kan ha flere uheldige konsekvenser enn bare sykdommer eller graviditet. " Gitt at: * Hun ble tildelt prisen Gullbarbie av Press – Redd Barna Ungdom i februar 2021 for sitt «unødvendige fokuset på seksualisering og kropp i reklameinnhold». Lederen i organisasjonen, Lea Mariero, mente at dette hadde vært skadelig for barn og unges psykiske helse.[17] * Hun har vært på rehabilitering for medikamentavhengighet * Hun har gjennomgått utallige plastiske operasjoner, inklusive underliv i ung alder https://no.wikipedia.org/wiki/Sophie_Elise Så er vel ikke hun førstevalget for å vise at "vanlig" seksualitet og forhold til rus er normalt? Er ikke det som å be Idar "Ludo-Chess" Vollvik om å lage et podcast om hvordan vanlig økonomisk framferd er helt normalt? Tenker du da å vise fram "kjedelig normalitet" med et mot-eksempel eller? -k
  16. Jeg har aldri lest en slik kontrakt men det kan vel tenkes at dette er et problem som ikke har vært ansett som veldig relevant tidligere, og sånn sett ikke har vært noe som forfattere har fokusert så mye på? Forøvrig så antar jeg at maktforholdet mellom forlag og (debuterende) forfatter tenderer til å være noe asymmetrisk. Forfatteren er "glad til" at noen vil betale for publisering og gi ham penger til å betale kaffe samt noe royalties. Det er ikke sikkert at alle forfattere er flinke til å tenke på alle eventualiteter 100 år fram i tid i en sånn situasjon? Jeg sier ikke at det fritar forfatteren for ansvar for å ta ansvar, enn mer enn at jeg blindt krysser av på "godta" når jeg får servert en 50-siders EULA for 2. gang på en dag. Men i alle fall i Norge så finnes det juridiske ordninger som har til hensikt å beskytte den antatt "svake part". Bl.a. at de som leier husvære ikke kan fraskrive seg enkelte lov-festede rettigheter. -k
  17. Det synes som en unødig passiv holdning. Etter debatten som har vært reist synes det som om både det Engelske og flere Europeiske forlag tar minst et steg tilbake. Med litt flaks så vil kanskje andre forlag være tilbakeholdne med å gjøre noe slikt i framtiden. https://www.bt.no/innenriks/i/EQvomo/gyldendal-vil-ikke-ta-inn-alle-roald-dahl-endringene https://www.vg.no/rampelys/bok/i/kEdvdj/roald-dahl-forlaget-puffin-vil-beholde-originale-verk-etter-utfordrende-debatt
  18. En levende forfatter må selvsagt få krangle/forhandle med forlag eller utgiver eller hva enn for å få utgitt boka si. Forlaget kan si «skriv om kapittel 4 ellers så gir vi ikke ut boka di». Hvorpå forfatteren kan gjøre det, eller prøve å få gitt ut boka et annet sted. Jeg har lest det gamle testamente. Det var mye der som slo meg som ufølsomt og grusomt. Hvis man skulle skrive boka om til hyggelig lesning så måtte man skrive om veldig mye. Det synes jeg ikke at man skal gjøre. »Mein kampf» er f.eks en møkkabok. Skikkelig smøreri av en patetisk maler som ikke malte godt nok. Den beste måten å fikse den boka på ville være å brenne den og skrive en annen. Men det er et viktig historisk dokument, og jeg vil mye heller at vi får høre Adolph (og kretsen rundt ham) ufiltrert. -k
  19. Når man snakker om «wokere» og «anti-wokere» så havner man lett opp i en oss-og-dem konstruksjon som trigger stamme-mentalitet heller enn selvstendig tenkning. Jeg er helt uenig i at Roald Dahls bøker skal skrives om for å unngå å støte. Uansett hva man kaller omskrivingen, og uansett hva man kaller min motstand mot omskrivingen. Jeg synes at vi bør prøve å lære oss selv og våre barn å behandle hverandre på en ok måte. Det inkluderer bl.a. at din hudfarge, kjønn eller legning ikke skal bli brukt mot deg, men at vi skal prøve å »dømme» nye mennesker for hva de gjør heller enn hva de er. -k
  20. I veldig mye markedsføring (og forsåvidt i band og tv-serier) så ser man tydelig at det har vært identitets-casting. En lys, en mørk, en asiat. Noen ganger handler dette selvsagt om å finne en større målgruppe. Når en Japaner eller Kineser inkluderes som formel 1-fører eller fotballspiller i en idrett/lag som er dominert av Europa så kan man plutselig inkludere 100-talls millioner potensielle nye (velstående) kunder. Selvsagt kan det være en ren monetær grunn. Jeg tror at dette _ofte_ handler om noe annet. 1. Bedriften ønsker å fremstå som «inkluderende». Ikke fordi de når ut til nye etniske grupper, men fordi den etniske gruppen de uansett selger til, opplever dem som mer moralsk 2. De ansatte i bedriften får en bedre følelse med seg selv, og de kan føye til på CVen sin «inkluderende». Hvis bedrifter virkelig ville være inkluderende så hadde de hatt 50-årige menn forbi sitt høydepunkt med vassent blikk, måne og hengemage. Dette gjøres i liten grad fordi man selger ikke såpe og alkohol på å assosieres med den gruppen. Selv de som tilhører den gruppen ønsker heller å fantasere om å være ung og viril. -k
  21. Men hvis forfatteren hadde ønsket å beskrive en person som var «stor i alle dimensjoner» så hadde han vel skrevet det?
  22. Ved å gjøre medlemsskap i woke-klubben frivillig så kunne de som ønsker å utsettes for slik plaging oppsøke det, og så kunne vi andre få være i fred. Hypotesen min er at etter 2 uker sammen med bare fundamentalistiske wokere så ville de gjenlevende trygle om å bli tatt tilbake til majoritetssamfunnet. -k
  23. Man kan tenke seg at de mest outrerte wokerne heller ikke er så veldig mange. Og at om man hadde lagd et parallell-samfunn bestående av bare sånne så hadde det blitt mye kjekling og lite produsert film. Eller mat. Og hvor skulle man rette harmen sin over alt som er galt, når en selv og ens egne har ansvaret for alt som er? Litt som stereotypen av 70-tallets kollektiv. -k
  24. Kan man tenke seg et segregert samfunn? Hvor de som har lyst til å dille med woke (uansett egen hudfarge) betaler inn skatt, lager egne filmer og måker egen snø og styrer sånn som de vil ha det. Og så kan vi andre prøve (uansett hudfarge) å ha et fungerende samfunn med lite rasisme? Litt som idealister som lagde seg selvbergede kollektiv-jordbruk med dop og fri sex på tidlig 70-tall og kuttet mange av båndene til storsamfunnet. For en stund. -k
  25. Hvis NRK skal deles opp i tjenester som skal "stå på egne bein" økonomisk så vil vel snevre segmenter som ikke appellerer til tilstrekkelig mange seere med tilstrekkelig betalings-evne eller vilje forsvinne? Hva er da forskjellen mellom NRK og youtube? Jeg kommer aldri til å se på nyhetene på samisk. Jeg tviler på at det bor mange nok samer i Norge til å betale for en slik tjeneste. Det kan likevel tenkes at det er "samfunnsnyttig" at noe slikt finnes? Man kan selvsagt tenke seg en (ekstern?) bevilgende myndighet som gir ekstra tilskudd til "nyttig" men "ulønnsom" aktivitet. Sånn at "eldre-avdelingen" i NRK får dekket halvparten av utgiftene sine via skatteseddelen, mens "OL på ski"-avdelingen må dekkes av brukerbetaling. -k
×
×
  • Opprett ny...