tradhtare Skrevet 12. september 2006 Rapporter Del Skrevet 12. september 2006 Føler liksom ikke at dette forumet er den rette plassen for å poste dikt, men let's try Gammelt dikt På livets eng Det er der jeg ligger nå Med blomster i magen Og overalt rundt meg Sommerfuglene sitter på nesen min Og titter inn i mine øyne Parasitter i magen og overalt rundt meg De lever på blomstene de spiser sommerfuglene deres øyne skal aldri mer titte inn i min lille kropp på min patetiske sjel Livets eng er mørk Drukner i blod er full av svarte hull hvis du ser ekstra godt kan du se regnbuen mellom gresstråene på bunnen av det mørkeste mørket Lenke til kommentar
Snublefot Skrevet 12. september 2006 Rapporter Del Skrevet 12. september 2006 Ville heller hatt ett personlig brev enn noen laime dikt han har funnet på nettet... Lenke til kommentar
Solefald Skrevet 13. september 2006 Forfatter Rapporter Del Skrevet 13. september 2006 Ville heller hatt ett personlig brev enn noen laime dikt han har funnet på nettet... 6853035[/snapback] er det snakk om laime dikt vi har funne på nettet da:P? Lenke til kommentar
banjo_kari Skrevet 20. september 2006 Rapporter Del Skrevet 20. september 2006 Føler liksom ikke at dette forumet er den rette plassen for å poste dikt, men let's try Gammelt dikt På livets eng Det er der jeg ligger nå Med blomster i magen Og overalt rundt meg Sommerfuglene sitter på nesen min Og titter inn i mine øyne Parasitter i magen og overalt rundt meg De lever på blomstene de spiser sommerfuglene deres øyne skal aldri mer titte inn i min lille kropp på min patetiske sjel Livets eng er mørk Drukner i blod er full av svarte hull hvis du ser ekstra godt kan du se regnbuen mellom gresstråene på bunnen av det mørkeste mørket 6852633[/snapback] jeg kan ikke si annet enn at det der er noe av det peneste jeg har hørt, i tillegg så er det jo på norsk får meg til å tenke påx'en og en tåre triller nedover og inn i neseboret mitt trengte noe å gråte over nå, føles mer ut som om det er fler der ute, som har det som meg... klarer ikke slutte å tenke på rune-gutten min, jeg har du kjærlighetssorg og eller? Lenke til kommentar
tradhtare Skrevet 21. september 2006 Rapporter Del Skrevet 21. september 2006 Føler liksom ikke at dette forumet er den rette plassen for å poste dikt, men let's try Gammelt dikt På livets eng Det er der jeg ligger nå Med blomster i magen Og overalt rundt meg Sommerfuglene sitter på nesen min Og titter inn i mine øyne Parasitter i magen og overalt rundt meg De lever på blomstene de spiser sommerfuglene deres øyne skal aldri mer titte inn i min lille kropp på min patetiske sjel Livets eng er mørk Drukner i blod er full av svarte hull hvis du ser ekstra godt kan du se regnbuen mellom gresstråene på bunnen av det mørkeste mørket 6852633[/snapback] jeg kan ikke si annet enn at det der er noe av det peneste jeg har hørt, i tillegg så er det jo på norsk får meg til å tenke påx'en og en tåre triller nedover og inn i neseboret mitt trengte noe å gråte over nå, føles mer ut som om det er fler der ute, som har det som meg... klarer ikke slutte å tenke på rune-gutten min, jeg har du kjærlighetssorg og eller? 6902750[/snapback] Oi. Du sparte ikke på godordene. Takk skal du ha. Glad for at det kan bety så mye for noen! Jeg har som prinsipp og aldri forklare mine egne tanker bak en tekst, fordi alle har hver sin tolkning. Og sånn skal det også være, synes jeg:) Men takk igjen. Lenke til kommentar
soir Skrevet 23. september 2006 Rapporter Del Skrevet 23. september 2006 Neruda hadde passet fint i dette feltet her. Vet at Kjartan Fløgstad har gode oversettelser av Nerudas kjærlighets dikter. Noen som har lest dem? Lenke til kommentar
aspic Skrevet 23. september 2006 Rapporter Del Skrevet 23. september 2006 aldri røre aldri føle vil aldri bli min Lenke til kommentar
evotech Skrevet 26. september 2006 Rapporter Del Skrevet 26. september 2006 Dikt er alltid artig å lese, enten det er veldig bra eller veldig dårlig. En ting som går igjen er at folk her inne ikke skriver på morsmålet sitt, som resulterer i veldig kronglete formuleringer. Dere har ikke vurdert å skrive på eget språk, så blir det både mer personlig og bedre for leseren? Det blir litt som disse nettsidene folk lager, hvor det er på engelsk for å få flere hits; bruk heller språket man kan og fokusér på innholdet. 6792259[/snapback] Tror grunnen til at mange skriver på engelsk er fordi norsk blir så kvalmt søtt og nesten pinlig til tider... veldig personelig blir som og sammenligne I love you og Jeg elsker deg. Jeg ville mye heller ha hatt et dikt på norsk en på engelsk... mener det er mer personelig eløller tar jeg helt feil nå? Lenke til kommentar
Batnobbit Skrevet 26. september 2006 Rapporter Del Skrevet 26. september 2006 (endret) Et jeg skrev da jeg fikk ps2: Du er like søt som en forsukkred havregrøt Hver gang du gir meg ros kommer rød fargen så fort som med NOS Ja det skulle bare vært oss to min elskede Playstation to Skrev det på skolen det var valentins dag og det er leeenge siden Endret 26. september 2006 av x-nobbit Lenke til kommentar
SSSø Skrevet 26. september 2006 Rapporter Del Skrevet 26. september 2006 (endret) Tror grunnen til at mange skriver på engelsk er fordi norsk blir så kvalmt søtt og nesten pinlig til tider... veldig personelig blir som og sammenligne I love you og Jeg elsker deg. Jeg ville mye heller ha hatt et dikt på norsk en på engelsk... mener det er mer personelig eløller tar jeg helt feil nå? 6942529[/snapback] Jeg skriver dikt på engelsk fordi jeg syns det er lettere å uttrykke meg på engelsk. Er et utrolig mye mer variert språk, for min del lettere å lage gode metaforer, ordspill osv. Og det finnes ikke akkurat få adjektiv på engelsk! Norsk er rett og slett kjedelig. Men det er viktig å kunne engelsk da...GODT! Så lenge du ikke har et større orforråd på engelsk enn det du har på norsk er det vel lite vits i. Men hadde jeg kunne velgte språk er det nok spansk jeg ville skrevet på, det er helt syk hva de har ord for på spansk, alt kan beskrives helt nøyaktig. Bare syns spansken min er litt for dårlig, da. (ble litt rotete forklart her, er trøtt, men håper dere skjønner hva jeg prøver å si) Endret 26. september 2006 av Jør2 Lenke til kommentar
TLZ Skrevet 2. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 2. oktober 2006 (endret) A blue soul With no hope of finding a mate Paradigm shift The seconds you appear …emotions arise A grey evening Something tells me to follow Don’t know why I am trembling in hands and lips …but this is not fear A yellow room Lying on your lap, inside I scream: Kiss me! We gazed into each others souls ...and I felt your lips against mine A black hole With an halo of a tigers eye Immense gravity Pulling me towards you …there’s no turning around A white surrender I can’t hold it back anymore I’ve fallen I give my heart, my soul to you …I am yours A red tango Between Lucifer and God Passion and Love Seemingly a contradiction …but beautiful in harmony -------------------------------- Diktet er litt "internt" på en måte, refferer til både situasjoner og ting som antagligvis først og fremst jeg og min kjære vet om. Endret 10. oktober 2006 av TLZ Lenke til kommentar
Dorian Gray Skrevet 2. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 2. oktober 2006 Dikt er alltid artig å lese, enten det er veldig bra eller veldig dårlig. En ting som går igjen er at folk her inne ikke skriver på morsmålet sitt, som resulterer i veldig kronglete formuleringer. Dere har ikke vurdert å skrive på eget språk, så blir det både mer personlig og bedre for leseren? Det blir litt som disse nettsidene folk lager, hvor det er på engelsk for å få flere hits; bruk heller språket man kan og fokusér på innholdet. 6792259[/snapback] Tror grunnen til at mange skriver på engelsk er fordi norsk blir så kvalmt søtt og nesten pinlig til tider... veldig personelig blir som og sammenligne I love you og Jeg elsker deg. Jeg ville mye heller ha hatt et dikt på norsk en på engelsk... mener det er mer personelig eløller tar jeg helt feil nå? 6942529[/snapback] Du har helt rett, det krever egentlig mer å skrive et dikt på norsk som folk lar seg imponere av her i Norge. Engelsken har mystikken og alle de deilige synonymene, som gjør at mange foretrekker det. Kritikken er også mindre kritisk (kronglete formulering, hvor?) fordi folk flest ikke snakker flytende engelsk, så synonymbruken kan være veldig løs. Man har mange ord å velge mellom for å få det til å rime, noe som ofte resulterer i dårlig engelsk. Jeg blir som oftest mer imponert av norske dikt, fordi når de først er flotte, så kan de virkelig treffe hjertet. Et engelsk dikt fra en norsk person virker veldig syntetisk, og upersonlig. Lenke til kommentar
Notatblokk Skrevet 2. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 2. oktober 2006 Et dikt jeg skrev i niendeklasse. Vet det er merkelig, men det er jo et dikt, hehe. På puten Hånden hans på puten knuger noe usynlig. Drøm, min gutt Snart er du fri Stillheten bråker i hans dystre drøm Et barndomsminne, fortrengt blant harde ord Du har mistet en du elsker, en kjær og gammel venn. Ingen kan erstatte, han kommer ikke igjen. Jeg mister en jeg elsker, han orker ikke mer. Hånden hans er åpen, nå er han fri. Lenke til kommentar
CFD Skrevet 3. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 3. oktober 2006 Jeg postet en slik dikttråd i 2003. La oss stenge denne siden dette har vært diskutert før . Enda et eksempel på hvordan de tåpelige reglene til dette forumet kan være. https://www.diskusjon.no/index.php?showtopic=166809 Diktet ligger i linken og handler en person som er forelsket i en dame som ser på han som en venn. Det ble vist til jente var å sette dataskjermen ut i gangen engang han hadde "hjemmealenefest".. Det ble desverre ikke noe av mellom dem. Lenke til kommentar
Arinomi Skrevet 5. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 5. oktober 2006 Jeg skrev en liten nettside til min elskede i vår Lenke til kommentar
blikkbert Skrevet 24. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 24. oktober 2006 jeg vil gjøre alt og det for deg for min kjære jeg er trofast mot deg og det vil jeg være for alt og evig til døden skiller oss ad jeg vil være sammen med deg til siste stund vil du det samme det er det spørsmålet jeg vil stille Lenke til kommentar
Jan Skrevet 24. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 24. oktober 2006 Elskling Du er alt Ruge? Lenke til kommentar
Eplefe Skrevet 26. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 26. oktober 2006 (endret) *dikt her* -------------------------------- Diktet er litt "internt" på en måte, refferer til både situasjoner og ting som antagligvis først og fremst jeg og min kjære vet om. 6986675[/snapback] Vakreste. Jeg skriver på både engelsk og norsk. Mest fordi Engelsk er morsmålet mitt, og for meg som har et ok vokabulær på begge språk så er det det som faller meg inn akkurat i det øyeblikket jeg skriver, noe ender opp på engelsk, noe på norsk, og jeg har tilogmed endt opp med blandinger i blandt. Skal vi se hva vi finner.. I dag skal vi danse, kjære I dag skal vi takke for alt vi har fått I dag skal vi danse, kjære Og late som ingen urett er begått I dag er dagen, kjære Den dagen som bare er vår I dag er dagen, kjære Der du skal høste det du sår I dag skal jeg elske deg, kjære I dag er dette vår jord I dag skal jeg elske deg, kjære Med kropp og sjel og ord I dag er begynnelsen kjære Vi skal gjøre alt det rare I dag er begynnelsen kjære På noe jeg vet vil vare I dag skal vi danse, kjære I regnet ute i hagen I dag skal vi danse, kjære Bare oss to, for dette er dagen.. Rytmen kan virke litt.. Sær i blant. Men dette er faktisk siste sangen til gamlebandet. Ah. Minnene. Teksten er min. ^^ Kissed by a rose - that never withers - never dies Never laughs - never smiles - and never cries Wanting - lusting - knowing is lies Kissed by something - that soon gives goodbyes Under a willow - with pounding pride Not so narrow - and still not wide Kissed by someone - a kiss that died Kiss from a live groom - for a corpse bride With feelings mixed - like a potion divine Knowing I want it - but it won't be mine Drinking my feelings - like a cup of wine Knowing it's broken - but it feels so fine Cigarette smoke - glowing at night Knowing it's dark - but it feels so bright Falling in love - with shadows delight Hearing your lies - but they feel so right I think my heart - that I once froze That since then - is overgrown with mose I think it's crushing - and still I pose For I've fallen in love - with a rose.. Hmhm. Oo Andre setningen i siste verset skal det være "moss" men mose er og lov til å bruke. Eller. var lov å bruke. Oii! Fant et skikkelig gammelt et. Oo Jeg vil Skrive deg Det vakreste dikt som skjules i mitt hjerte Men jeg kan ikke.. Jeg vil Synge deg Den vakreste sang som skjules i min strupe Men jeg har ikke stemme Jeg vil Stryke deg Og la deg se gjennom mine øyne Hvor vakker du egentlig er Men jeg får ikke lov Jeg vil... ..Men ordene strekker bare ikke til Det går holde. Oo Endret 26. oktober 2006 av Eplefe Lenke til kommentar
theoriginalAidskake Skrevet 26. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 26. oktober 2006 (endret) Dette diktet skrev jeg på sparken til vår alles kjære Demille i går. Smask på deg! Mirna <3 Kjære Mirna, selv om du hører på Mars Volta, Får du meg til å spinne som John Travolta. Dine øyne er grønne som gresset bak do. Sukk, kunne det bare vært for alltid oss to. Ditt smil er ømt som væskende myggestikk Du gjør meg helt vill med ditt seksuelle ”kom og pul meg”-blikk. Ja, du er virkelig den heiteste kvinnen som finnes Alt fra tøsing til sexorgie med Petter vi minnes. Du skinner som den feiteste, glaserte kaka. Kan jeg dele med Petter og endelig få smaka? Selv om du hadde grini og kastet opp tequila i fylla Så gjør du meg fortsatt inni helvetes fortrylla. Endret 26. oktober 2006 av Aidskake Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 26. oktober 2006 Rapporter Del Skrevet 26. oktober 2006 YouAre beautiful With blue eyes so shiny as the stars on a bright night over Suomis deep forest With a big smile so nice as a little girl and her fluffy puppy, dancing around on a field filled with flowers With hair as golden as a lions fur And a skin so soft that peaches feels like dirt You Are great With a mind so bright that Einstein's jealous With a personallity as the wisest and nicest person ever walked on this humble earth And a soul as good as the most brilliant fairy You *sigh* Are the One Husker ennå da jeg skrev og fremførte dette til ei jente. Og reaksjonen hennes. Og siden har jeg ikke snakka med a Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå